Á¾±³À½¾Ç

0
 155   8   1
  View Articles

Name  
   °û±Ù¼ö 
Homepage  
   http://sound.or.kr
File #1  
   bach.jpg (84.0 KB)   Download : 67
File #2  
   rene_jacobs.jpg (56.4 KB)   Download : 4
Subject  
   ¹ÙÈå(Bach) / Å©¸®½º¸¶½º ¿À¶óÅ丮¿À(Christmas Oratorio) BWV 248


  
¢Â »çÁø
»ó : ¿äÇÑ Á¦¹Ù½ºÆ¼¾È ¹ÙÈå
ÇÏ : ¸£³× ¾ßÄß½º

¢Â À¯Åõºê °¨»ó
ÁöÈÖ : René Jacobs
ÀÓ¼±Çý(¼ÒÇÁ¶ó³ë), Bernarda Fink(¸ÞÁ¶)
Martin Lattke(Å׳Ê), Dominik Köninger(¹Ù¸®Åæ)
¿ÀÄɽºÆ®¶ó : Barokorkest B¡¯Rock
ÇÕâ : RIAS Kammerchor
http://youtu.be/D1P-SmAtCrA

¹ÙÈå´Â 3°³ÀÇ ¿À¶óÅ丮¿À¸¦ ½è´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ¿À¶óÅ丮¿À BWV248´Â 1734³âÀÇ ¼ºÅºÀýÀ» ±â³ä
Çϱâ À§ÇØ ÀÛ°îµÇ¾ú°í, 1735³âÀÇ ºÎÈ°Àý°ú ½ÂõÀýÀ» À§ÇÑ ºÎÈ°Àý ¿À¶óÅ丮¿À BWV249¿Í ½ÂõÀý
¿À¶óÅ丮¿À BWV11°¡ ÀÖ´Ù. ±× °¡¿îµ¥ ÀÌ ÀÛÇ°ÀÌ °¡Àå Àå´ëÇÏ°í À¯¸íÇÏ´Ù. ¹ÙÈå´Â ¶óÀÌÇÁÄ¡È÷¿¡
¼­ ¾´ ÀÌ ÀÛÇ° ÀÌÀü¿¡ Å©¸®½º¸¶½º ¿¹¹è¸¦ À§ÇÑ Å©¸®½º¸¶½º ĭŸŸ 7°îÀ» ¾´ °æ·Âµµ ÀÖ´Ù. ÇÑÆí,
ÀÌ ÀÛÇ°Àº ´Ù¸¥ µÎ °îÀÇ ¿À¶óÅ丮¿À¿Í´Â ¾ç½Ä»ó¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº Â÷º°¼ºÀÌ ÀÖ´Ù.

ù°, ÀÌ ÀÛÇ°¿£ ÀÏ°üµÈ ÁٰŸ®°¡ ¾ø´Ù. ·çÄ«º¹À½ Á¦2Àå 1ÀýºÎÅÍ 21Àý±îÁö¿Í ¸¶Å¿Àº¹À½ Á¦2Àå
1ÀýºÎÅÍ 12Àý±îÁöÀÇ ±×¸®½ºµµ ź»ý¿¡ ´ëÇÑ ±¸ÀýÀ» »ç¿ëÇÏ°í´Â ÀÖÁö¸¸ ÀÏ°üµÈ À̾߱Ⱑ ¾Æ´Ï´Ù.

µÑ°, 6°³ÀÇ ºÎºÐÀ¸·Î ±¸¼ºÇؼ­ ÇϳªÀÇ ¿À¶óÅ丮¿À¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´Â µíÀÌ º¸ÀÌÁö¸¸ ¿ÀÈ÷·Á °¢°¢ µ¶
¸³µÈ ĭŸŸÀÇ ¿¬¼Óó·³ µÇ¾îÀÖ´Ù. ¿ø·¡ ÀÌ ÀÛÇ°Àº Àü°îÀ» ÇѲ¨¹ø¿¡ ¿¬ÁÖÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, Å©¸®
½º¸¶½º¿Í ±× µÚÀÇ 6ÀÏ µ¿¾È¿¡ ³ª´©¾î¼­ ¿¬ÁÖÇϵµ·Ï µÇ¾î À־ ´õ¿í´õ ĭŸŸÀÇ ´À³¦ÀÌ °­ÇÑ
ÀÛÇ°ÀÌ´Ù.

Àü¹ÝÀûÀ¸·Î ¹à°í ±â»ÝÀ» ÁÖ´Â ÀÛÇ°ÀÎ µ¿½Ã¿¡ ¼­Á¤ÀûÀÎ °æÇâµµ °­ÇÏ´Ù. ¸á·Îµð´Â ¸íÄèÇÏ°í Áñ°Å¿î
±âºÐÀÌ°í, ±×·¡¼­ µè´Â Áñ°Å¿òÀÌ Å©´Ù. ½ÉÁö¾î´Â ¼­Ã¢±îÁöµµ ¼±À²ÀûÀ¸·Î ÀÛ°îµÇ¾î ÀÖ´Ù.

ÇÑÆí, ÀÌ ÀÛÇ°¿£ 1730³â´ë¿¡ ¹ÙÈå°¡ ÀÛ°îÇÑ ´Ù¸¥ ¸¹Àº ÀÛÇ°ÀÇ °æ¿ìó·³ ¼ö¸¹Àº Á¤¼±À²À» ÀοëÇß
´Ù. ÀÌÀü¿¡ ÀÛ°îÇÑ °î¿¡¼­ Á¤¼±À²À» °¡Á®¿Í¼­ »õ·Î È­¼ºÀ» ºÙÀÌ°í ¼ºÅº¿¡ ÀûÀýÇÑ °¡»ç¸¦ ´Þ¾Ò´Ù.
10°îÀÇ ¾Æ¸®¾Æ Áß 9°î(¾ËÅ並 À§ÇÑ 31°î¸¸ ¿¹¿Ü), 6°îÀÇ ÇÕâ°î(Á¦ 1, 24, 36, 45, 54, 64°î),
Á¦29¹ø°îÀÇ 2Áßâ°ú Á¦51¹ø°îÀÇ 3ÁßâÀÌ ÀÌ·± ÀÛÇ°¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. Æä·¯µðÀÇ °áÁ¤ÆÇÀ̶ó ÇÒ¸¸ÇÏ´Ù.

ÀüüÀûÀ¸·Î´Â 1/3Á¤µµ°¡ ÀÌ¹Ì ÀÛ°îµÈ °î¿¡¼­ Â÷¿ëÇß´Ù. ÁÖ·Î ¼¼¼ÓĭŸŸ <ÁöÄѺ¸°í Á¶½ÉÇ϶ó>
BWV213°ú <ºÏÀ» ´Ù½Ã ¿ï·Á¶ó> BWV214, °¡»ç¿Í ¿ëµµ°¡ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ºÐ½ÇµÈ ±³È¸Ä­Å¸Å¸
(BWV248a·Î ÃßÁ¤µÊ, ¾Æ¸¶µµ Å©¸®½º¸¶½º ¿À¶óÅ丮¿À¿Í ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â ÀÛÇ°À̾ ÀÛÇ°¹øÈ£
¸¦ 248¿¡ a¸¦ ºÙÀÎ µí½Í´Ù)¿¡¼­µµ Á¦6ºÎÀÇ ¸¹Àº ºÎºÐ¿¡ ÀοëµÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ ÇöÀç±îÁö ¾Ë·ÁÁö
Áö ¾ÊÀº ĭŸŸ¿¡¼­µµ ²Ï ¸¹Àº ÀοëÀÌ ÀÖÀ» °¡´É¼ºÀÌ ¸¹´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ ¼ö¸¹Àº Àο뿡 ´ëÇؼ­ ¹ÙÈå ÇÐÀÚ ¸»ÄÞ º¸À̵å(Malcolm Boyd)´Â ¼¼ °¡Áö ÀÌÀ¯¸¦ ÁÖÀåÇÑ
´Ù. ù°, ´ÙÀÛ(ÒýíÂ)¿¡¼­ ¿À´Â ºÎÁ·ÇÑ ½Ã°£À» Àý¾àÇϱâ À§ÇÔÀÌ°í, µÑ°´Â ÀϽÃÀû ¸ñÀûÀ¸·Î ¸¸µé
¾îÁø ÀÛÇ°¿¡ ¿µ¼Ó¼ºÀ» ºÎ¿©Çß°í, ¼¼¼ÓÀû ÀÛÇ°À» ±³È¸È­Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù(±ÍÁ·À̳ª ºÎÈ£ÀÇ ¿äû¿¡ µû
¶ó ´Ü ÇÑ ¹øÀÇ ¾²ÀÓ»õ¸¦ À§ÇØ ÀÛ°îµÈ °ÍÀÌ ´ëºÎºÐÀÎ ¹ÙÈåÀÇ ¼¼¼ÓĭŸŸµéÀ» ±³È¸À½¾ÇÀ¸·Î ¹Ù²Ù°Ô
µÇ¸é ±³È¸·Â¿¡ µû¶ó Àû¾îµµ 1³â¿¡ ÇѹøÀº ¿¬ÁÖµÉ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡!).

1733³â°ú 1734³â¿¡ µå·¹½ºµ§ ±ÃÁ¤ ÃàÁ¦¸¦ À§ÇØ ÀÛ°îµÈ 3°îÀÇ ¼¼¼ÓĭŸŸ 213¿Í 214ÀÇ 2°îÀº
¿ø·¡ ÀÛ¼¾ ¿ÕÀÚ¿Í ¿Õ³àÀÇ »ýÀÏÃàÇÏ Ä­Å¸Å¸¿´´Ù. ĭŸŸ 215´Â ÀÛ¼¾¼±Á¦ÈÄ°¡ Æú¶õµå ¿Õ ¾Æ¿ì±¸½º
Æ® 3¼¼·Î ´ë°ü½ÄÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» ÃàÇÏÇϱâ À§ÇÑ ÀÛÇ°À̾ú´Ù. À½¾ÇÀ» ÅëÇÑ ½ÅÀÇ Âù¹Ì¸¦ ±Ã±ØÀû ±Í°á
Á¡À¸·Î ¿©°å´ø ¹ÙÈå¿¡°Ô À־ ¸ðµç ÀÛÇ°ÀÇ ÃÖÈÄÀÇ ´Ü°è´Â Á¾±³Àû ¸ð½ÀÀ» °®Ã߰ųª ¿¹¹èÀǽĿ¡
»ç¿ëµÇ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.

ÀÌ·¸µí ÀÌÀü¿¡ »ç¿ëÇß´ø ÀÛÇ°ÀÌ ¸¹ÀÌ µîÀåÇÏÁö¸¸ ´Ù¾çÇÑ Çü½ÄÀÇ ¿©·¯ ¾Ç°î¿¡¼­ »Ì¾Æ³½ ºÎºÐ ºÎºÐ
À» ÀûÀýÇÏ°Ô Á¶ÇÕ½ÃÄÑ Àü°ú´Â ¾ÆÁÖ ´Ù¸¥ ¹æ½ÄÀ¸·Î °îÀ» ²Ù·Á ³ª°¬À¸¹Ç·Î, ºñ·Ï ºÎºÐÀûÀ¸·Î´Â °°
Àº ±¸¼®ÀÌ ÀÖ´Ù Çصµ ÀüüÀûÀ¸·Î´Â ¾ÆÁÖ ´Ù¸¥ °îÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¿ª½Ã ¹ÙÈåÀÇ ¶Ù¾î³­ ¶Ç ´Ù¸¥ Àç´É
À» ¿³º¸°Ô ÇÏ´Â ´ë¸ñÀÌ´Ù.

°îÀÇ ³»¿ëÀº ¿¹¼öÀÇ Åº»ý°ú ¸ñÀÚµéÀÇ °æÇè, µ¿¹æ ¹Ú»çÀÇ ¹æ¹®°ú ¼¼·Ê¸í¸í µîÀ¸·Î Å« ƲÀº ½Å¾à¼º
°æ ·çÄ«º¹À½°ú ¸¶Å¿Àº¹À½¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

ÃÊ¿¬¿¡ °üÇؼ­´Â °ø¿¬Àå¼Ò¿Í ½Ã°£±îÁö ÀÚ¼¼È÷ ³²¾Æ ÀÖ´Ù.  
▸1734³â 12¿ù 25ÀÏ : 1ºÎ. À̸¥ ¾Æħ, ¼º ´ÏÄݶ󽺱³È¸, ¿ÀÈÄ ¼º Å丶½º±³È¸
▸1734³â 12¿ù 26ÀÏ : 2ºÎ. ¿ÀÀü. ¼º ´ÏÄݶ󽺱³È¸, ¿ÀÈÄ ¼º Å丶½º±³È¸
▸1734³â 12¿ù 27ÀÏ : 3ºÎ. ¿ÀÀü. ¼º ´ÏÄݶ󽺱³È¸
▸1735³â 1¿ù 01ÀÏ :  4ºÎ. ¿ÀÀü. ¼º Å丶½º±³È¸, ¿ÀÈÄ ¼º ´ÏÄݶ󽺱³È¸
▸1735³â 1¿ù 02ÀÏ :  5ºÎ. ¿ÀÀü. ¼º ´ÏÄݶ󽺱³È¸
▸1735³â 1¿ù 06ÀÏ :  6ºÎ. ¿ÀÀü. ¼º Å丶½º±³È¸, ¿ÀÈÄ ¼º ´ÏÄݶ󽺱³È¸
±×·¨´ø ÀÌ ÀÛÇ°ÀÌ ¿À´Ã³¯¿£ ¿¬ÁÖ È¦¿¡¼­ 6°îÀ» ÇѲ¨¹ø¿¡, ȤÀº ÁöÈÖÀÚ ¼±Åÿ¡ µû¶ó °¡°¨Çؼ­ ¿¬
¿¬Áֵǰí ÀÖ´Ù.

¢Â ¹ÙÈå Å©¸®½º¸¶½º ¿À¶óÅ丮¿À °¡»ç
Àۻ簡´Â È®½ÇÇÏ°Ô ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ÇÇÄ­´õ(Picander)¶ó´Â º°¸íÀ¸·Î ºÒ·ÁÁø µ¶ÀÏÀÇ ´ëº»ÀÛ°¡ÀÌ
ÀÚ ½ÃÀÎ Çġ(Christian Friedrich Henrici, 1700-1764)·Î ÃßÁ¤ÇÒ »ÓÀÌ´Ù. ¹ÙÈåÀÇ Ä­Å¸Å¸¿Í
¿À¶óÅ丮¿À¿¡ ¿©·¯ ¹ø °¡»ç¸¦ ¾´ Àü·ÂÀÌ À־´Ù.

Á¦1ºÎ Å©¸®½º¸¶½º Á¦1ÀÏ(·çÄ«º¹À½ 2Àå 1, 3¡­7Àý)
ź»ý (Jauchzet, frohlocket : ±â»µÇÏ°í Áñ°Å¿öÇ϶ó)
¸ðµÎ 9°îÀ¸·Î µÇ¾îÀÖ´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ¿À¶óÅ丮¿À Àü°î °¡¿îµ¥ °¡Àå À¯¸íÇÑ ºÎºÐÀ̸ç, Å©¸®½º¸¶½º
´ä°Ô ¹à°í ÈûÂù À½¾ÇÀ¸·Î ½ÃÀ۵ȴÙ. ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ°¡ º£µé·¹Çð¿¡ µµÂøÇؼ­ ¿¹¼ö¸¦ ³º´Â µ¥±îÁöÀÇ
À̾߱⸦ ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­´Â ±×¸®½ºµµ, Áï ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ Åº»ý¿¡ ´ëÇÑ È¯Èñ·Î °¡µæ Â÷ ÀÖÁö¸¸, Ãà
ÇÏÀÇ Á¤»ó¿¡±îÁö´Â À̸£Áö ¸øÇÑ ´À³¦ÀÌ´Ù. ¸¶Áö¸· ÇÕâÀº ´ÙÀ½¿¡ À̾îÁö´Â ¸ñÀÚµéÀÇ Àå¸é°úÀÇ ¿¬
°áÀ» È®½ÇÇÏ°Ô ¿¹°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.

12¿ù 25ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ¿¹¹è¿¡ ³ë·¡µÈ °îÀ¸·Î, ù °î ´ë ÇÕâ°î ÀÌÇÏ 9°îÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀüüÀû
À¸·Î´Â DÀåÁ¶¸¦ ÁÖ·Î Çϸç, ¹à°í Áñ°Ì°í Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ÃàÇÏÇÏ´Â ÃàÁ¦Àû ºÐÀ§±â°¡ ´À²¸Áø´Ù.

Á¦1°î ÄÚ¶ö
Jauchzet, frohlocket! auf, preiset die Tage
ȯȣÇ϶ó, ±â»µÇ϶ó!, ÀÌ ³¯À» Âù¾çÇ϶ó
Rühmet, was heute der Höchste getan!
±â¸®¶ó, ¿À´Ã ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÇàÇϽŠ°ÍÀ»!
Lasset das Zagen, verbannet die Klage
µÎ·Á¿òÀ» ±×¸¸µÎ°í ±Ù½ÉÀ» ¹þ¾î¹ö·Á¶ó
Stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an!
ȯȣ¿Í ±â»ÝÀ¸·Î ³ë·¡ºÎ¸£¶ó!
Dienet dem Höchsten mit herrlichen Chören
¿µ±¤½º·± ÇÕâÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¼¼
La©¬t uns den Namen des Herrschers verehren!
ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À» ³ôÀ̼¼!

Á¦2°î ¼­Ã¢ Å×³Ê (´©°¡º¹À½ 2:1, 3-6), º¹À½»ç°¡
Es begab sich aber zu der Zeit dass ein Gebot von dem Kaiser Augusto ausging
À̶§¿¡ °¡ÀÌ»ç ¾Æ±¸½ºµµ°¡ ¿µÀ» ³»·Á õÇÏ·Î ´Ù È£ÀûÇ϶ó ÇÏ¿´À¸´Ï
dass alle Welt geschätzet würde
¸ðµç »ç¶÷ÀÌ È£ÀûÇÏ·¯
Und jedermann ging dass er sich schätzen lie©¬e ein jeglicher in seine Stadt
°¢°¢ °íÇâÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¸Å
Da machte sich auch auf Joseph aus Galiläa,
¿ä¼Áµµ ´ÙÀ­ÀÇ Áý Á·¼ÓÀÎ °í·Î °¥¸±¸®
aus der Stadt Nazareth, in das jüdische Land zur Stadt David
³ª»ç·¿ µ¿³×¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ¶¥ À¯´ë¸¦ ÇâÇÏ¿©
die da hei©¬et Bethlehem darum
º£µé·¹ÇðÀ̶ó ÇÏ´Â
dass er von dem Hause und Geschlechte David war
´ÙÀ­ÀÇ µ¿³×·Î  
auf dass er sich schätzen lie©¬e mit Maria
Á¤È¥ÇÑ ¸¶¸®¾Æ¿Í ÇÔ²² È£ÀûÇÏ·¯ ¿Ã¶ó°¡´Ï
seinem vertrauten Weibe, die war schwanger
¸¶¸®¾Æ°¡ ÀÌ¹Ì À×Å µÇ¾ú´õ¶ó
Und als sie daselbst waren, kam die Zeit dass sie gebären sollte
°Å±â ÀÖÀ» ±× ¶§¿¡ ÇØ»êÇÒ ³¯ÀÌ Â÷¼­  

Á¦3°î ¼­Ã¢ ¾ËÅä
Nun wird mein liebster Bräutigam
Áö±Ý ±ÍÇÑ ½Å¶ûÀÌ ¿À¼Ì³×
Nun wird der Held aus Davids Stamm
Áö±Ý ´ÙÀ­ÀÇ Á·¼Ó¿¡¼­ ¿ÕÀÚ°¡ ³ª¼Ì³×
Zum Trost, zum Heil der Erden
¿Â ¶¥¿¡ À§·Î¿Í ±¸¿øÀ» ÁÖ½Ç ºÐ
Einmal geboren werden
ž¼Ì³×
Nun wird der Stern aus Jakob scheinen
Áö±Ý ¾ß°öÀÇ º°ÀÌ ºû ³¯°ÍÀÌ¿ä
Sein Strahl bricht schon hervor
±× ºûÀÌ ÀϾ ºñÃâ °ÍÀÌ´Ù
Auf, Zion, und verlasse nun das Weinen
ÀϾ¶ó ½Ã¿Â¾Æ ¿ïÀ½À» ±×ÃĶó
Dein Wohl steigt hoch empor!
³ÊÀÇ º¹³¯ÀÌ ³ôÀÌ ³¯¾Æ¿À¸¦ °ÍÀÌ´Ù

Á¦4°î. Aria (¾ËÅä)
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben
³Ê ½Ã¿Â¾Æ ÁغñÇ϶ó, ¿¬¸ðÀÇ ¸¾À¸·Î
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
°ð ³ÊÈñ Áß¿¡ º¸ÀÌ½Ç ¹Ì»Ú°í ±ÍÇÑ À̸¦!
Deine Wangen
³ÊÀÇ »£
Müssen heut viel schöner prangen
¿À´Ã ´õ¿í ¾Æ¸§´ä°Ô Ä¡ÀåÇؾßÇϸ®
Eile, den Bräutigam sehnlichst zu lieben!
¼­µÎ¸£¶ó, ¾ÖŸ°Ô »ç¶ûÇÒ ½Å¶ûÀ» À§ÇØ !

Á¦5°î ÄÚ¶ö
Wie soll ich dich empfangen
³»°¡ ´ç½ÅÀ» ¾î¶»°Ô ¸ÂÀÌ¾ß Çմϱî
Und wie begegn' ich dir?
¾î¶»°Ô ´ç½ÅÀ» ¸¸³ª¾ß Çմϱî?
O aller Welt Verlangen
¿À ¿Â ¼¼°èÀÇ ¿­¸Á
O meiner Seelen Zier!
¿À ³» ¿µÈ¥ÀÇ ¿µ±¤
O Jesu, Jesu, setze
¿À ¿¹¼ö ¿¹¼ö
Mir selbst die Fackel bei
³ª¸¦ ´ç½ÅÀÇ È½ºÒ¿¡ µÎ½Ã°í
Damit, was dich ergötze
´ç½ÅÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ»
Mir kund und wissend sei!
ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë°ÔÇϼҼ­

Á¦6°î. ¼­Ã¢ Å×³Ê (´©°¡º¹À½ 2:7) º¹À½»ç°¡
Und sie gebar ihren ersten Sohn und wickelte ihn in Windeln
¸º¾ÆµéÀ» ³º¾Æ °­º¸·Î ½Î¼­ ±¸À¯¿¡ ´µ¾úÀ¸´Ï
und legte ihn in eine Krippen, denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge.
ÀÌ´Â »ç°ü¿¡ ÀÖÀ» °÷ÀÌ ¾øÀ½ÀÌ·¯¶ó

Á¦7°î. ÄÚ¶ö°ú º£À̽º µ¶Ã¢
Er ist auf Erden kommen arm
±×´Â °¡³­ÇÑÀÚ·Î ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À¼Ì³×
Wer will die Liebe recht erhöhn
´©°¡ ±× »ç¶ûÀ» Âù¾çÇϸ®¿ä
Die unser Heiland vor uns hegt?
¹«¾ùÀÌ ¿ì¸® ±¸¼¼ÁÖ¸¦ º¸È£Çϸ®¿ä?
Dass er unser sich erbarm
±×°ÍÀº ±×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ±×ÀÇ ÀÚºñ¸¦ º¸ÀÌ»ç
Ja, wer vermag es einzusehen
ÂüÀ¸·Î ´©°¡ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¿ä
Wie ihn der Menschen Leid bewegt?
¾îÂî ±×°¡ »ç¶÷ÀÇ °íÅë¿¡ ¸¾À» ¿òÁ÷ÀÓÀ»?
Und in dem Himmel mache reich
±×¸®°í õ±¹¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ºÎÀ¯ÄÉÇÏ°í
Des Höchsten Sohn kömmt in die Welt
µ¶»ýÀÚ°¡ ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À¼Ì³×
Weil ihm ihr Heil so wohl gefällt
±×ÀÇ ¿µ±¤À¸·Î Ã游ÄÉÇÏ°í
Und seinen lieben Engeln gleich
±×ÀÇ »ç¶û½º·± õ»çµé°ú °°ÀÌ
So will er selbst als Mensch geboren werden
±×·¡¼­ ±×´Â »ç¶÷À¸·Î ³ª¼Ìµµ´Ù
Kyrieleis!
ÁÖ¿© ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­!

Á¦8°î. ¾Æ¸®¾Æ (º£À̽º)
Gro©¬er Herr, o starker König
À§´ëÇÑ ÁÖ¿©, ¿À Àü´É¿ÕÀÌ¿©
Liebster Heiland, o wie wenig
Ä£¾ÖÇÏ´Â ±¸¼¼ÁÖ¿©, ¿À ´ç½ÅÀº ÀÌ ¼¼»óÀÇ
Achtest du der Erden Pracht!
È­·ÁÇÔ¿¡´Â °ü½ÉÀ» µÎÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!
Der die ganze Welt erhält
¿Â ¼¼°è¸¦ ÁöÅ°½Ã´Â ÀÚ
Ihre Pracht und Zier erschaffen,
±× È­·ÁÇÔ°ú Àå½ÄÀ» ¸¸µå½Å ºÐ
Mu©¬ in harten Krippen schlafen
±×°¡ µüµüÇÑ ±¸À¯¿¡ Àáµé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù

Á¦9°î. ÄÚ¶ö
Ach mein herzliebes Jesulein
¾Æ ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¾î¸° ¿¹¼ö´Ô
Mach dir ein rein sanft Bettelein
´ç½ÅÀÇ ÀáÀÚ¸®¸¦ ±ú²ýÇÏ°í ºÎµå·´°Ô ÇϼҼ­
Zu ruhn in meines Herzens Schrein
³» ¸¶À½¼ÓÀÇ ¼º¼Ò¿¡¼­ ½¯ ¼ö ÀÖµµ·Ï,
Dass ich nimmer vergesse dein!
³»°¡ °áÄÚ ´ç½ÅÀ» ÀØÁö ¾Êµµ·Ï ÇϼҼ­!

Á¦2ºÎ Å©¸®½º¸¶½º Á¦2ÀÏ(·çÄ«º¹À½ 2Àå 8~14Àý)
¸ñÀڵ鿡°Ô ¾Æ±â¿¹¼ö ź»ý °íÁö (Und es waren Hirten: ¸ñÀÚµéÀÌ ÀÖ¾úµµ´Ù)
Àü°îÀ» ÅëÇؼ­ °¡Àå ¸¹Àº 13°îÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í, ¿¬Áֽ𣵵 °¡Àå ±æ´Ù. ½ÃÄ¥¸®¾ÆdzÀÇ ½ÅÆ÷´Ï
¾Æ·Î ½ÃÀ۵Ǵ Àü¿øÀûÀÎ ºÐÀ§±âÀÇ °îÀÌ´Ù. ¾çÄ¡´Â ¸ñÀÚµé ¾Õ¿¡ õ»ç°¡ ³ªÅ¸³ª ¿¹¼öÀÇ Åº»ýÀ» ¾Ë
¸®´Â Àå¸éÀÌ´Ù. À½¾ÇÀûÀ¸·Î´Â ÃæºÐÈ÷ ¾çÄ¡´Â ¸ñÀÚµéÀÇ Àå¸é¿¡ ¾î¿ï¸®°Ô µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­´Â ¿À
º¸¿¡ ÇÕÁÖ°¡ »ç¿îµå ÆÐÅÏÀÇ °áÁ¤Àû ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í, õ»çµéÀÇ ÇÕâÁ¶Â÷µµ ¸ñ°¡Àû Àå¸éÀ» ´À³¢°Ô ÇÑ
´Ù.

õ»ç°¡ ¸ñÀڵ鿡°Ô ±¸¼¼ÁÖÀÇ Åº»ýÀ» ¾Ë¸®´Â Àå¸é¸¸À¸·Î Á¦2ºÎ¸¦ ±¸¼ºÇß°í, ÀÛ°îÀÇ Æ¯¼º, ¾Ç±âÆí
¼º, Á¶ ¼±Åÿ¡¼­ ¸ñ°¡ÀûÀÎ »ö並 ºÐ¸íÈ÷ ÇÏ°í ÀÖ´Ù. Å©¸®½º¸¶½º Á¦2ÀÏ(12¿ù26ÀÏ) ¿¹¹è ¶§ ¿¬ÁÖ
µÇ¾ú´Ù. ½ÅÆ÷´Ï¾Æ ÀÌÇÏ 14°îÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ°í, Àü°î °¡¿îµ¥ °¡Àå Áñ°Ì°í ¸ñ°¡ÀûÀÌ´Ù.

Á¦10°î. sinfonia ½ÅÆ÷´Ï¾Æ

Á¦11°î. ¼­Ã¢ Å×³Ê (´©°¡º¹À½ 2:1, 3-6), º¹À½»ç°¡
Und es waren Hirten in derselben Gegend auf dem Felde bei den Hürden, die
hüteten des Nachts ihre Herde
±× ¹«·Æ¿¡ ¸ñÀÚµéÀÌ ¹Û¿¡¼­ ¹ã¿¡ Àڱ⠾綼¸¦ ÁöÅ°°í Àִµ¥
Und siehe, des Herren Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herren leuchtet um
sie, und sie furchten sich sehr
±×¸®°í, ÁÖ´ÔÀÇ Ãµ»ç°¡ ´Ù°¡¿À°í ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ±× ¸ñÀÚµéÀÇ µÑ·¹¸¦ ºñÃß´Ï ±×µéÀº ¸÷½Ã µÎ·Á¿ö
Çß´Ù

Á¦12°î. ÇÕâ
Brich an, o schönes Morgenlicht
½ñ¾ÆÁö³×, ¿À ¾Æ¸§´Ù¿î ¾ÆħÀÇ ºû
Und lass den Himmel tagen!
ÇÏ´Ã ¹à¾Ò´Ù!
Du Hirtenvolk, erschrecke nicht
³Ê ¸ñÀÚ¿©, µÎ·Á¿ö ¸»¶ó
Weil dir die Engel sagen
³ÊÈñ¿¡°Ô õ»ç°¡ ¸»Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ï
Dass dieses schwache Knäbelein
ÀÌ À¯¾àÇÑ ¾î¸° ¾ÆÀÌ°¡
Soll unser Trost und Freude sein
¿ì¸®ÀÇ À§¾È°ú ±â»ÝÀÌ µÇ¸®¶ó
Dazu den Satan zwingen
¾Ç¸¶¸¦ À̱â°í
Und letztlich Friede bringen!
Á¾±¹¿£ ÆòÈ­¸¦ °¡Á®¿À¸®!

Á¦13°î. ¼­Ã¢ (Å×³Ê ¼ÒÇÁ¶ó³ë, ´©°¡º¹À½ 2:10-11), º¹À½»ç°¡(Å׳Ê), õ»ç(¼ÒÇÁ¶ó³ë)
Å׳Ê
Und der Engel sprach zu ihnen
õ»ç°¡ À̸£µÇ

¼ÒÇÁ¶ó³ë
Fürchtet euch nicht, siehe, ich verkündige euch gro©¬e Freude, die allem Volke
widerfahren wird
¹«¼­¿ö ¸»¶ó, º¸¶ó, ³»°¡ ¿Â ¹é¼º¿¡°Ô ¹ÌÄ¥ Å« ±â»ÝÀÇ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇϳë¶ó
Denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der
Stadt David
¿À´Ã³¯ ´ÙÀ­ÀÇ µ¿³×¿¡ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸ÁÖ°¡ ³ª¼ÌÀ¸´Ï °ð ±×¸®½ºµµ Áֽô϶ó

Á¦14°î. ¼­Ã¢ º£À̽º
Was Gott dem Abraham verhei©¬en,
ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¾à¼ÓÇÑ °Í
Das lässt er nun dem Hirtenchor
¸ñÀÚµéÀÇ ÇÕâ¿¡ ±×°ÍÀÌ ¼ºÃëµÊÀ» µå·¯³»
Erfüllt erweisen
º¸ÀδÙ
Ein Hirt hat alles das zuvor
ÇÑ ¸ñÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÌÀüÀÇ ¸ðµç °ÍÀ»
Von Gott erfahren müssen
¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù
Und nun muss auch ein Hirt die Tat
±×¸®°í ¶ÇÇÑ ÇÑ ¸ñÀÚ°¡
Was er damals versprochen hat
±×°¡ ¿¾Àû¿¡ ¾à¼ÓÇÑ ±×³¯ÀÌ
Zuerst erfüllet wissen
¼ºÃëµÊÀ» °¡Àå ¸ÕÀú ¾Ë°Ô µÇ¸®

Á¦15°î. ¾Æ¸®¾Æ (Å׳Ê)
Frohe Hirten, eilt, ach eilet
±â»Û ¸ñÀÚµé ¼­µÎ¸£°í ¼­µÑ·¯¶ó
Eh ihr euch zu lang verweilet
³ÊÈñ°¡ ¿À·§µ¿¾È ¸Ó¹«¸£±â Àü¿¡
Eilt, das holde Kind zu sehn!
¼­µÑ·¯¶ó, ÀºÇý·Î¿î ¾ÆÀ̸¦ ¸¸³ª·¯!
Geht, die Freude hei©¬t zu schön
°¡¶ó, ³ÊÀÇ È¯Èñ°¡ ¿Â´çÇÔÀÌ´Ï
Sucht die Anmut zu gewinnen
ãÀ¸¶ó, ±×ÀÇ ÀºÇý¸¦ ¾òµµ·Ï
Geht und labet Herz und Sinnen!
°¡¼­, ¸¶À½°ú ¿µÈ¥ÀÇ ¾È½ÄÀ» ¾òÀ¸¶ó!

Á¦16°î. ¼­Ã¢ Å×³Ê (´©°¡º¹À½ 2:12), º¹À½»ç°¡
Und das habt zum Zeichen: Ihr werdet finden das Kind in Windeln gewickelt und in
einer Krippe liegen
³ÊÈñ°¡ °¡¼­ °­º¸¿¡ ½Î¿© ±¸À¯¿¡ ´©ÀÎ ¾Æ±â¸¦ º¸¸®´Ï ÀÌ°ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô Ç¥ÀûÀ̴϶ó ÇÏ´õ´Ï

Á¦17°î. ÇÕâ
Schaut hin, dort liegt im finstern Stall,
º¸¶ó, Ȳ·®ÇÑ ±¸À¯¿¡ ±×°¡ ´©¿öÀÖ´Ù
Des Herrschaft gehet überall!
±×ÀÇ ±Ç´ÉÀº µµÃ³¿¡ ¹ÌÄ£´Ù!
Da Speise vormals sucht ein Rind
¼Ò°¡ ã´ø Ç®ÀÌ ÀÖ´Â °÷
Da ruhet itzt der Jungfrau'n Kind
°Å±â¿¡ µ¿Á¤³àÀÇ ¾ÆÀÌ°¡ ´©¿ö ½¬°í ÀÖ´Ù

Á¦18°î. ¼­Ã¢ (º£À̽º)
So geht denn hin, ihr Hirten, geht
°Å±â¿¡ °¡¼­, ¸ñÀÚµéÀÌ °¡¼­
Dass ihr das Wunder seht
³ÊÈñ ±× °æÀ̸¦ º¸°í
Und findet ihr des Höchsten Sohn
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ãÀ¸¶ó
In einer harten Krippe liegen
µüµüÇÑ ±¸À¯¿¡ °¡¿î¿¡ ³õÀÎ
So singet ihm bei seiner Wiegen
±×ÀÇ ¿ä¶÷ °ç¿¡¼­ ±×¿¡°Ô ³ë·¡Ç϶ó
Aus einem sü©¬en Ton
´ÞÄÞÇÑ ¼Ò¸®·Î
Und mit gesamtem Chor
ÇÔ²² ¸ðÀÎ ÇÕâÀ¸·Î
Dies Lied zur Ruhe vor!
Æò¾ÈÀÇ ÀÚÀå°¡¸¦ ºÎ¸£¶ó!

Á¦19°î. ¾Æ¸®¾Æ (¾ËÅä)
Schlafe, mein Liebster, genie©¬e der Ruh
Àáµé¾î¶ó, ³» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÌ¿©, Æò¾È ¼Ó¿¡ ½¬¾î¶ó
Wache nach diesem vor aller Gedeihen!
ÀÌ ¸ðµç ¹ø¿µÀ» ÁöÄÑ º¸¾Æ¶ó!
Labe die Brust
³× °¡½¿¿¡ ¾È½ÄÀ» ¾òÀ¸¶ó
Empfinde die Lust
±â»ÝÀ» ´À²¸¶ó
Wo wir unser Herz erfreuen!
¿ì¸® ¸¶À½¿¡ Áñ°Å¿òÀ» °¡Áö¸ç!

Á¦20°î. ¼­Ã¢ Å×³Ê (´©°¡º¹À½ 2:13), º¹À½»ç°¡
Und alsobald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die
lobten Gott und sprachen
Ȧ¿¬È÷ Çã´ÙÇÑ Ãµ±ºÀÌ ±× õ»ç¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î Çϳª´ÔÀ» Âù¼ÛÇÏ¿© °¡·ÎµÇ

Á¦21°î. ÄÚ¶ö
Ehre sei Gott in der Höhe
Áö±ØÈ÷ ³ôÀº °÷¿¡¼­´Â ÇÏ´À´Ô²² ¿µ±¤ÀÌ¿ä
und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen
¶¥¿¡¼­´Â ±â»µÇϽÉÀ» ÀÔÀº »ç¶÷µé Áß¿¡ ÆòÈ­·Î´Ù Çϴ϶ó

Á¦22°î. ¼­Ã¢ (º£À̽º)
So recht, ihr Engel, jauchzt und singet
³ÊÈñ õ»ç¿© ¿Çµµ´Ù, ±â»µÇ϶ó ³ë·¡Ç϶ó
Dass es uns heut so schön gelinget!
¿ì¸®°¡ ±×·¸°Ô ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÏÀ» ¾ò¾úÀ½À»!
Auf denn! wir stimmen mit euch ein,
À§·Î ! ¿ì¸®´Â ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ³ë·¡ÇÒ °ÍÀÌ´Ù
Uns kann es so wie euch erfreun
³ÊÈñ¿Í °°ÀÌ ¿ì¸®µµ ±â»µÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¿ä.

Á¦23°î. ÇÕâ
Wir singen dir in deinem Heer
¿ì¸®´Â ´ç½Å²² ´ç½ÅÀÇ ÁÖ °¡¿îµ¥ ³ë·¡Çϸ®¶ó
Aus aller Kraft, Lob, Preis und Ehr
¸ðµç ÈûÀ» ´ÙÇØ, Âù¾çÀ¸·Î, µå³ôÀÓÀ¸·Î, Âù¹Ì·Î
Dass du, o lang gewünschter Gast
±×´ë, ¿À! ¿À·¡µµ·Ï ¹Ù¶ó´ø ¼Õ´Ô
Dich nunmehr eingestellet hast
ÀÌÁ¦ ³ªÅ¸³ª¼Ìµµ´Ù

Á¦3ºÎ
Å©¸®½º¸¶½º ÈÄ Á¦3ÀÏ ·ç°¡ 2, 15-20
¸ñÀÚµéÀÇ °æ¹è (Herrscher des Himmels : ÇÏ´ÃÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ)
Á¦24°îºÎÅÍ 35°î±îÁö 12°îÀÌÁö¸¸ Á¦35°î ´ÙÀ½¿¡ Á¦24°îÀ» ´Ù½Ã ¿¬ÁÖÇϱ⠶§¹®¿¡ ½ÇÁ¦·Î´Â 13
°îÀÌ´Ù. ¸ñÀÚµéÀÌ º£µé·¹ÇðÀ¸·Î °¡¼­ ±¸À¯ ¼Ó¿¡ ´©¿öÀÖ´Â ¾Æ±â¿¹¼ö¸¦ È®ÀÎÇÏ°í, ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇÏ
¸é¼­ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°£´Ù´Â ³»¿ëÀÌ´Ù. ¿©±â¼­´Â ¸ñÀÚµéÀÌ ÆÀÆÄ´Ï¿Í Æ®·³ÆêÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â ¼¼¼ÓÀû ±â
»ÝÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµé¿¡ ´ëÇÑ Âù»ç·Î ¹Ù²ï´Ù. ±×·¯ÇÑ ½ÉÁ¤Àû º¯È­¸¦ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¿¬°áÇØ ÁÖ´Â ¿ªÇÒ
À» ÇÑ´Ù. ¸ñÀÚµéÀº »ç¶÷À» ´ëÇ¥ÇÏ´Â »ó¡ÀÌ°í, ¸ñ°¡ÀûÀÎ ¿ä¼Ò´Â ´õ ÀÌ»ó ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.

ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃàÀÏ°ú ÀÏ¿äÀÏ ¿¹¹è¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â ¼º°¡¿Í ĭŸŸµéÀº º¹À½¼­ÀÇ ³»¿ë¿¡ µû¶ó °¡»ç¸¦
ÃëÇÑ´Ù. ±×·¯³ª º¹À½¼­ÀÇ °¢ ´ë¸ñÀÌ ±× ³¯ÀÇ ¼º°Ý°ú Á¤È®È÷ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö À־ ¹ÙÈå´Â ³í
¸®Àû ¿¬¼Ó¼º ¶§¹®¿¡ ·çÅͱ³È¸¿¡¼­ Á¤ÇÑ º¹À½ ±¸¼ºÀ» Àç¹è¿­Çß´Ù. Áï, Å©¸®½º¸¶½º ÈÄ ¼Â° ³¯ÀÇ
À̾߱⸦ ¸íÈ®È÷ ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ ÁöÁ¤µÈ ¿äÇѺ¹À½À» ±¸¼º¿¡¼­ »èÁ¦ÇÏ°í ·çÄ«º¹À½À» Áý¾î³Ö¾ú´Ù.
        
Á¦24°î ÇÕâ°ú ÀÌÁßâ
Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen
ÇÏ´ÃÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀ̽ÿ©, ¿ì¸®ÀÇ ¾î´­ÇÑ ¸»À» µéÀ¸¼Ò¼­        
La©¬ dir die matten Gesänge gefallen
¿ì¸®ÀÇ ¹Ì¾àÇÑ ³ë·¡°¡ ´ç½ÅÀ» Âù¾çÅä·Ï ÇϼҼ­
Wenn dich dein Zion mit psalmen erhöht!
´ç½ÅÀÇ ½Ã¿ÂÀÌ ´ç½ÅÀ» ¼º°¡·Î Âù¾çÇÒ ¶§!
Höre der Herzen frohlockendes Preisen        
Áø½ÉÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â Âù¹Ì°¡¸¦ µéÀ¸¼Ò¼­!
Wenn wir dir itzo die Ehrfurcht erweisen        
¿ì¸®´Â Áö±Ý ´ç½Å²² °æ¿Ü½ÉÀ» Ç¥¸íÇϳªÀÌ´Ù,
Weil unsre Wohlfahrt befestiget steht!
¿ì¸®ÀÇ ÇູÀÌ È®½ÇÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î!

Á¦25°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Und da die Engel von ihnen gen Himmel        fuhren
±×¸®°í õ»çµéÀÌ ¶°³ª Çϴ÷Π¿Ã¶ó°¡´Ï
sprachen die Hirten untereinander
¸ñÀÚ°¡ ¼­·Î ¸»ÇϵÇ

Á¦26°î ÇÕâ        
Lasset uns nun gehen gen Bethlehem         
¡°ÀÌÁ¦ º£µé·¹ÇðÀ¸·Î °¡¼­
und die Geschichte sehen, die da geschehen ist
ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë¸®½Å ¹Ù
die uns der Herr kundgetan hat
ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø ÀÏÀ» º¸ÀÚ¡±ÇÏ°í,

Á¦27°î ¼­Ã¢(º£À̽º)
Er hat sein Volk getröst
±×°¡ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» Æí¾ÈÄÉ Çϼ̰í,
Er hat sein Israel erlöst
±×°¡ ±×ÀÇ À̽º¶ó¿¤À» ±¸Çϼ̰í,
Die Hülf aus Zion hergesendet
½Ã¿ÂÀ¸·Î ±¸¿øÀ» º¸³»Áּ̰í,
Und unser Leid geendet
¿ì¸®ÀÇ °íÅëÀ» ³¡³»Á̴ּÙ.                        
Seht, Hirten, dies hat er getan
º¸¶ó, ¸ñÀÚµé¾Æ, ÀÌ°ÍÀÌ ±×°¡ Çس»½Å ¹Ù´Ù
Geht, dieses trefft ihr an
°¡¶ó, ÀÌ°ÍÀÌ ³ÊÈñ°¡ ¸¸³ª°Ô µÉ ÀÏÀÌ´Ù.

Á¦28°î ÄÚ¶ö
Dies hat er alles uns getan
ÀÌ°ÍÀÌ ±×°¡ ¿ì¸® ¸ðµÎ¸¦ À§ÇØ Çس»½Å ¹Ù¶ó
Sein gro©¬ Lieb zu zeigen an
³Î¸® °øÆ÷ÇÒ ±×ÀÇ À§´ëÇÑ »ç¶û
Des freu sich alle Christenheit
Àü ±âµ¶±³µµ°¡ ±â»µÇÏ°í
Und dank ihm des in Ewigkeit
¿µ¿ø¹«±ÃÅä·Ï ±×¿¡°Ô °¨»çÇÒ °ÍÀ̹ǷÎ
Kyrieleis!                                        
ÁÖ¿© ¿ì¸®¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Ò¼­!

Á¦29¹ø °î ÀÌÁßâ(¼ÒÇÁ¶ó³ë¿Í º£À̽º)
Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen
ÁÖ¿©, ´ç½ÅÀÇ ¿¬¹Î, ´ç½ÅÀÇ ÀÚºñ·Î
Tröstet uns und macht uns frei        
¿ì¸®¸¦ À§·ÎÇϽðí ÀÚÀ¯·ÎÀÌ ÇØ ÁÖ¼Ò¼­
Deine holde Gunst und Liebe
´ç½ÅÀÇ ÀÎÀÚÇϽŠÀºÇý¿Í »ç¶û
Deine wundersamen Triebe
´ç½ÅÀÇ ³î¶ó¿î ÃßÁø·ÂÀº
Machen deine Vatertreu
´ç½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ ¹Ï°Ô ÇÕ´Ï´Ù
Wieder neu
»õ·ÎÀÌ ÇÑ ¹ø ´õ

Á¦30°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Und sie kamen eilend und funden beide, Mariam und Joseph dazu das Kind in der
Krippe liegen
»¡¸® °¡¼­ ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿ä¼Á°ú ±¸À¯¿¡ ´©ÀÎ ¾Æ±â¸¦ ã¾Æ¼­,
Da sie es aber gesehen hatten, breiteten sie das Wort aus, welches zu ihnen von
diesem Kind gesaget war
º¸°í, õ»ç°¡ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ÀÌ ¾Æ±â¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÚ±âµé¿¡°Ô ¸»ÇÑ °ÍÀ» °íÇÏ´Ï
Und alle, vor die es kam, wunderten sich der Rede, die ihnen die Hirten gesaget
hatten
µè´Â ÀÚ°¡ ¸ðµÎ ¸ñÀÚÀÇ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» ±âÀÌÈ÷ ¿©±âµÇ
Maria aber behielt alle diese Worte und bewegte sie in ihrem Herzen
¸¶¸®¾Æ´Â ÀÌ ¸ðµç ¸»À» ¸¶À½¿¡ ÁöÅ°¾î »ý°¢Çϴ϶ó

Á¦31°î ¿µÃ¢(¾ËÅä)
Schlie©¬e, mein Herze, dies selige Wunder  
´Ü´ÜÈ÷ »õ°ÜµÎ¶ó, ³» ¸¶À½ÀÌ¿©
Fest in deinem Glauben ein!                        
ÀÌ Ãູ¹ÞÀº ±âÀûÀ» ´ç½ÅÀÇ ½Å¾Ó ¼Ó¿¡!
Lasse dies Wunder, die göttlichen Werke          
ÀÌ ½ÅÀÌ ÇϽŠ¿ª»çÀÇ ±âÀûÀÌ
Immer zur Stärke                                  
¾ðÁ¦³ª ³ÊÀÇ Çã¾àÇÑ ½Å¾ÓÀÇ
Deines schwachen Glaubens sein!                  
ÈûÀÌ µÇ°Ô ÇÏ¿©¶ó!

Á¦32°î ¼­Ã¢(¾ËÅä)
Ja, ja, mein Herz soll es bewahren,              
±×·¡, ¸Â¾Æ, ³» ¸¶À½Àº ±×°ÍÀ» ¼öÈ£Çϸ®¶ó
Was es an dieser holden Zeit                        
ÀÌ »ó¼­·Î¿î ½Ã°£¿¡
Zu seiner Seligkeit                                
´Ù½Ã¾ø´Â ±â»ÝÀ» üÇèÇÏ°Ô µÈ
Für sicheren Beweis erfahren.                        
È®½ÇÇÏ°í ¶Ç È®½ÇÇÑ Áõ°Å¸¦

Á¦33°î ÄÚ¶ö
Ich will dich mit Flei©¬ bewahren,            
³ª´Â ³» ¸¶À½¼Ó¿¡ ´ç½ÅÀ» ¿­½ÉÈ÷ °£Á÷Çϸ®,
Ich will dir                                        
³ª´Â ´ç½ÅÀ» À§ÇÏ¿©
Leben hier                                        
ÀÌ°÷¿¡¼­ »ì¾Æ°¡¸®
Dir will ich abfahren                                
³ª´Â ´ç½Å°ú ÇÔ²² ¶°³ª¸®
Mit dir will ich endlich schweben                
ÃÖÈÄ ¼ø°£ ³ª´Â ´ç½Å°ú ÇÔ²² ³¯¾Æ¿À¸£¸®
Voller Freud                                        
±â»Ý¿¡ Â÷¼­
Ohne Zeit                                        
³¡¾ø´Â ½Ã°£¿¡
Dort im andern Leben                                
Àú ¼¼»ó ±×°÷¿¡

No.34 ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Und die Hirten kehrten wieder um,         
¸ñÀÚ°¡ ÀÚ±âµé¿¡°Ô À̸£´ø ¹Ù¿Í
preiseten und lobten Gott um alles,         
°°ÀÌ, µè°í º» ±× ¸ðµç °ÍÀ» ÀÎÇÏ¿©
das sie gesehen und gehöret hatten,
ÇÏ´À´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°í
wie denn zu ihnen gesaget war.        
Âù¼ÛÇÏ¸ç µ¹¾Æ°¡´Ï¶ó

Á¦35°î ÄÚ¶ö
Seid froh dieweil                                
±â»µÇ϶ó, ±×·¯´Â µ¿¾È
Da©¬ euer Heil                                        
¿ì¸® ±¸¼¼ÁÖ²²¼­
Ist hie ein Gott und auch ein Mensch geboren        
ÀÌ°÷¿¡ ½Å°ú »ç¶÷ µÑ ´Ù  ³ºÀ¸¼ÌÀ½À»
Der, welcher ist                                        
±×ºÐÀº
Der Herr und Christ                                
ÁÖÀÌ½Ã¸ç ±×¸®½ºµµÀ̽ôÙ
In Davids Stadt, von vielen auserkoren                
¸¹Àº µµ½Ã Áß¿¡¼­ ¼±ÅõÈ, ´ÙÀ­ ¼º¿¡¼­

No.24 ÇÕâ(µµÀÔºÎÀÇ ÇÕâ 24ÀÇ ¹Ýº¹)
Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen        
ÇÏ´ÃÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀ̽ÿ©, ¿ì¸®ÀÇ ´­¾ðÀ» µéÀ¸¼Ò¼­,
La©¬ dir die matten Gesänge gefallen        
¿ì¸®ÀÇ ¹Ì¾àÇÑ ³ë·¡°¡ ´ç½ÅÀ» Âù¾çÅä·Ï ÇϼҼ­,
Wenn dich dein Zion mit psalmen erhöht!        
´ç½ÅÀÇ ½Ã¿ÂÀÌ ´ç½ÅÀ» ¼º°¡·Î Âù¾çÇÒ ¶§!
Höre der Herzen frohlockendes Preisen,        
Áø½ÉÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â Âù¹Ì°¡¸¦ µéÀ¸¼Ò¼­!
Wenn wir dir itzo die Ehrfurcht erweisen,        
¿ì¸®´Â Áö±Ý ´ç½Å²² °æ¿Ü½ÉÀ» Ç¥¸íÇϳª ÀÌ´Ù,
Weil unsre Wohlfahrt befestiget steht!                
¿ì¸®ÀÇ ÇູÀÌ È®½ÇÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î,

Á¦4ºÎ
»õÇØ Ã¹³¯(½ÅÁ¤), ·çÄ« 2Àå 21
ÇÒ·Ê¿Í ¿¹¼ö ¸í¸í (Fallt mit Danken : °¨»ç·Î ¾þµå·Á ÀýÇϼ¼)
Á¦1, 2 ,3ºÎ°¡ 12¿ù 25, 26, 27ÀÏ, ¼ºÅºÀý 3ÀÏ µ¿¾È ¿¬Áֵǰí, 4ºÎ´Â »õÇØ Ã¹³¯ ¿¬ÁֵǾú´Ù. ÀÌ
³¯Àº ¿¹¼ö°¡ ž Áö 8ÀÏ ÈÄ¿¡ Çҷʸ¦ ¹Þ°í Á¤½ÄÀ¸·Î ¿¹¼ö¶ó´Â À̸§À» ¹ÞÀº ³¯ÀÌ´Ù. ¸ðµÎ 7°î
À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ºÎµå·¯¿î È£¸¥Àº ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÑ °æÀǸ¦ ³ªÅ¸³»°í, Á¦38°î°ú Á¦40°îÀº ¹ÙÈå
ÀÚ½ÅÀÌ ÀÛ»çÇß´Ù. Á¦1ºÎÀÇ Á¦¹ø7°î°ú ÀÌ °îÀ» ¾Æ¸®¿À¼Ò(Arioso)¶ó°í Ç¥±âÇÏ°í Àִµ¥, ¾Æ¸¶µµ µ¶
âÀÇ ¼º°Ý¿¡ ´ëÇÑ Ç¥±âÀÎ µí½Í´Ù. Àü 7°î ±¸¼ºÀÌ°í ÁÖ·Î ¹àÀº ÀåÁ¶·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.

Á¦36°î ÇÕâ
Fallt mit Danken, fallt mit Loben                
¾þµå·Á¶ó °¨»çÇÏ¿©, ¾þµå·Á¶ó Âù¾çÇÏ¿©,
Vor des Höchsten Gnadenthron!                
ÇÏ´À´ÔÀÇ º¸Á ¾Õ¿¡!
Gottes Sohn                                          
µ¶»ýÀÚ´Â
Will der Erden                                
±¸¼¼ÁÖ¿ä
Heiland und Erlöser werden,                          
ÀÌ ¶¥ÀÇ ±¸¿øÀÚÀ̽ø®¶ó,
Gottes Sohn                                          
µ¶»ýÀÚ´Â
Dämpft der Feinde Wut und Toben.                
¾Ç¸¶ÀÇ ¹ß±¤°ú ±¤Æ÷¸¦ ¾ï´©¸£½Å´Ù.

Á¦37°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Und da acht Tage um waren, da©¬ das Kind
ÇÒ·Ê ÇÒ ÆÈÀÏÀÌ µÇ¸Å
beschnitten würde, da ward sein Name genennet  
±× À̸§À» ¿¹¼ö¶ó ÇÏ´Ï,
Jesus, welcher genennet war von dem Engel,          
°ð ¼öÅÂÇϱâ Àü¿¡
ehe denn er im Mutterleibe empfangen ward.          
õ»çÀÇ ÀÏÄÃÀº ¹Ù¶ó.

Á¦38°î ¼­Ã¢°ú ¾Æ¸®¿À¼Ò, ¼­Ã¢(º£À̽º)
Immanuel, o sü©¬es Wort!                        
ÀÓ¸¶´©¿¤, ¿À µè±â ÁÁÀº ¸»ÀÌ¿©!
Mein Jesus hei©¬t mein Hort,                        
³ªÀÇ ¿¹¼ö´Â ³ªÀÇ ¸ñÀÚ¿ä,
Mein Jesus hei©¬t mein Leben,                        
³ªÀÇ ¿¹¼ö´Â ³ªÀÇ ÀλýÀ̶ó,
Mein Jesus hat sich mir ergeben,                
³ªÀÇ ¿¹¼ö´Â ½º½º·Î ³ª¿¡°Ô ÀÓÇϼ̰í,
Mein Jesus soll mir immerfort                        
³ªÀÇ ¿¹¼ö´Â ¿µ¿øÅä·Ï
Vor meinen Augen schweben.                        
³» ´«¾Õ¿¡ ¹èȸÇϽó×.
Mein Jesus hei©¬t mein Lust,                        
³ªÀÇ ¿¹¼ö´Â ³ªÀÇ ±â»ÝÀÌ¿ä,
Mein Jesus labet Herz und Brust              
³ªÀÇ ¿¹¼ö´Â ¸¶À½°ú °¡½¿À» Æí¾ÈÄÉ ÇϽó×.

¾Æ¸®¿À¼Ò(¼ÒÇÁ¶ó³ë ÇÕâ)
Jesu, du mein liebstes Leben                        
¿¹¼ö, ´ç½Å ³ªÀÇ ¼ÒÁßÇÑ »îÀÌ¿©,
Meiner Seelen Bräutigam,                        
³» ¿µÈ¥ÀÇ ½Å¶ûÀ̽ÿ©,
Der du dich vor mich gegeben                        
³ª¸¦ À§ÇÏ¿© °¡È¤ÇÑ ½ÊÀÚ¸ñ À§¿¡
An des bittern Kreuzes Stamm!                        
ÀÚ½ÅÀ» ³»ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï!

(º£À̽º)
Komm! Ich will dich mit Lust umfassen        
¿À¼¼¿ä, ³ª´Â ±â»ÝÀ¸·Î ´ç½ÅÀ» Æ÷¿ËÇÏ·Æ´Ï´Ù.
Mein Herze soll dich nimmer lassen                
³» ¸¶À½Àº ´ç½ÅÀ» °áÄÚ ¶°³ªÁö ¾ÊÀ¸¸®´Ï
Ach! So nimm mich zu dir!                        
¿À, ±×·¯´Ï ³ª¸¦ ¹Þ¾ÆÁÖ¼Ò¼­!

¼­Ã¢(º£À̽º)
Auch in dem Sterben sollst du mir                
Á×À½ÀÇ ¼ø°£Á¶Â÷µµ ´ç½ÅÀº
Das Allerliebste sein;                                
³ª¿¡°Ô ´©±¸º¸´Ùµµ ¼ÒÁßÇÕ´Ï´Ù.
In Not, Gefahr und Ungemach                        
°íÅë°ú, À§Çè°ú ºÒ¾È¿¡ ¶³¸ç
Seh ich dir sehnlichst nach.                        
³ª´Â ´ç½ÅÀ» °£ÀýÈ÷ ã½À´Ï´Ù.
Was jagte mir zuletzt der Tod für Grauen ein?
Á×À½À» ¸Â´Â ¸¶Áö¸· ¼ø°£, ³ª¿¡°Ô ¹Ð¾î´ÚÄ¡´Â µÎ·Á¿òÀº ¹«¾ùÀϱî?
Mein Jesus! Wenn ich sterbe,                        
³ªÀÇ ¿¹¼ö¿©! ³ª´Â Á×´õ¶óµµ,
So wei©¬ ich, da©¬ ich nicht verderbe,                      
»ç¶óÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÓÀ», ÀÌ·Î½á ¾Ð´Ï´Ù.
Dein Name steht in mir geschrieben,                
Á×À½ÀÇ °øÆ÷¸¦ Á¤º¹ÇÑ ´ç½ÅÀÇ
Der hat des Todes Furcht vertrieben.                
À̸§Àº ³» ¾È¿¡ »õ°ÜÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.        

Á¦39°î ¿µÃ¢, (¼ÒÇÁ¶ó³ë¿Í ¹ÝÇâ ¼ÒÇÁ¶ó³ë)
Flö©¬t, mein Heiland, flö©¬t dein Namen        
³ªÀÇ ±¸¼¼ÁÖ¿©, ´ç½ÅÀÇ À̸§Àº
Auch den allerkleinsten Samen                        
±×Áö¾øÀÌ ÀÛÀº ³¹¾ËÇÑÅ×±îÁöµµ
Jenes strengen Schreckens ein?                        
¸ðµÎ °­ÇÑ °øÆ÷½ÉÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Åµ´Ï±î?
Nein, du sagst ja selber nein.                        
¾Æ´Ï´Ù, ´ç½ÅÀº Á÷Á¢ ¾Æ´Ï¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù
Sollt ich nun das Sterben scheuen?                
³ª´Â ÀÌÁ¦ Á×À½À» µÎ·Á¿öÇؾßÇϳª¿ä?
Nein, dein sü©¬es Wort ist da!                        
¾Æ´Ï´Ù, µè±â ÁÁÀº ´ç½Å ¸»¾¸ÀÌ °Å±â ÀÖ½À´Ï´Ù!
Oder sollt ich mich erfreuen?                        
±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ±â»µÇؾßÇϳª¿ä?
Ja, du Heiland sprichst selbst ja.                
±×·¸´Ù, ±¸¼¼ÁÖ´ÔÀº Á÷Á¢ ±×·¸´Ù°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.

Á¦40°î ¼­Ã¢°ú ¾Æ¸®¿À¼Ò, ¼­Ã¢(º£À̽º)
Wohlan, dein Name soll allein                        
ÀÌÁ¦, ³» ¸¶À½ ¼Ó¿¡´Â ´ç½ÅÀÇ À̸§¸¸ÀÌ
In meinem Herzen sein!                                
³²¾ÆÀÖÀ¸¸®¶ó!
So will ich dich entzücket nennen.                
±×·¡¼­ ³ª´Â ±â»Ý¿¡ Â÷ ´ç½ÅÀ» ºÎ¸£¸®¶ó.
Wenn Brust und Herz zu dir vor Liebe
°¡½¿°ú ¸¶À½ÀÌ ´ç½Å¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ºÒŸ¿À¸¦ ¶§.
Doch, Liebster, sage mir:                        
±×·¯³ª, »ç¶ûÇÏ´Â ºÐÀÌ¿©, ¸»¾¸ÇϼҼ­
Wie rühm ich dich, wie dank ich dir?                
³»°¡ ´ç½ÅÀ» ¾ó¸¶¸¸Å­ Âù¾çÇÏ°í, °¨»çÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö¸¦?

¾Æ¸®¿À¼Ò(¼ÒÇÁ¶ó³ë ÇÕâ)
Jesu, meine Freud und Wonne,                        
¿¹¼ö¿©, ³ªÀÇ ±â»ÝÀÌ¿ä Áöº¹À̽Å,
Meine Hoffnung, Schatz und Teil,                
³ªÀÇ Èñ¸ÁÀÌ°í, º¸¹èÀÌ¸ç ¿î¸íÀ̽Å,
Mein Erlösung, Schmuck und Heil,                
³ªÀÇ ±¸Á¦ÀÚÀÌ°í, °©¿ÊÀÌ¸ç ±¸¿øÀÚÀ̽Å,
Hirt und König, Licht und Sonne,                
¸ñÀÚÀÌ½Ã°í ¿ÕÀ̽øç, ºûÀÌ°í žçÀ̽Å,
Ach! wie soll ich würdiglich,                        
¿À! ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ³»°¡ ÈǸ¢ÇÏ°Ô,
Mein Herr Jesu, preisen dich?                        
´ç½ÅÀ» Âù¹ÌÇϸ®¿ä, ³ªÀÇ ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀ»?

Á¦41°î ¿µÃ¢(Å׳Ê)
Ich will nur dir zu Ehren leben,                
³ª´Â ´ç½ÅÀ» Âù¹ÌÇϱâ À§Çؼ­¸¸ »ì¸®¿ä,
Mein Heiland, gib mir Kraft und Mut,                
³ªÀÇ ±¸¼¼ÁÖ¿©, Á¦ ¸¶À½ÀÌ ¹Ù¸¥ ÀÏÀ»
Da©¬ es mein Herz recht eifrig tut.                
¿­½ÉÈ÷ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Èû°ú ¿ë±â¸¦ ÁÖ¼Ò¼­.
Stärke mich,                                          
Àú¸¦ °­ÇÏ°Ô ÇϼҼ­,
Deine Gnade würdiglich                          
Á¦°¡ ÈǸ¢ÇÏ°Ô
Und mit Danken zu erheben!                        
±×¸®°í °¨»çÇÏ¸ç ´ç½ÅÀÇ ¼º´öÀ» Âù¾çÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï!

Á¦42°î ÇÕâ
Jesus richte mein Beginnen              
¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀúÀÇ ½ÃÀÛÀ» ÁöµµÇÏ¿© ÁÖ¼Ò¼­
Jesus bleibe stets bei mir      
¿¹¼ö´Ô²²¼­ Àú °¡±îÀÌ Ç×»ó ¸Ó¹°·¯ÁÖ¼Ò¼­
Jesus zäume mir die Sinnen                      
¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀúÀÇ ¿å¸ÁÀ» ¾ïÁ¦ÇÏ¿© ÁÖ¼Ò¼­
Jesus sei nur mein Begier                      
¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀúÀÇ ´ÜÇϳªÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ µÇ¼Ò¼­
Jesus sei mir in Gedanken                      
¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀúÀÇ »ý°¢¼Ó¿¡ ´Ã °è¼ÅÁÖ¼Ò¼­
Jesu, lasse mich nicht wanken!                      
¿¹¼ö´Ô, Á¦ ¸¶À½ÀÌ Àý´ë·Î Èçµé¸®Áö ¾Ê°Ô ÇϼҼ­!

Á¦5ºÎ »õÇØ Ã¹Â° ÀÏ¿äÀÏ, ¸¶Å¿À Á¦2Àå 1-6
µ¿¹æ¹Ú»çµéÀÇ ¿©Çà (Ehre sei dir. Gott, gesungen : ¿©È£¿Í ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ³ë·¡Ç϶ó)
Á¦5ºÎ¿Í Á¦6ºÎ´Â µ¿¹æ¹Ú»ç À̾߱⸦ ´Ù·é °ÍÀ¸·Î, 5ºÎ´Â Àü¹ÝºÎ¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. ¸ðµÎ 11°îÀ¸·Î ±¸
¼ºµÇ¾î Àִµ¥, µ¿¹æ¹Ú»ç ¼¼ »ç¶÷ÀÌ Çì·Îµ¥ ¿ÕÀ» ã¾Æ°¡¼­ »õ·Î ž À¯´ëÀÇ ¿ÕÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä
°í ¹¯ÀÚ Çì·Îµ¥ ¿ÕÀÌ µÎ·Á¿öÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀÌ´Ù.

¿Àº¸¿¡ ´Ù¸ð·¹´Â Á¦43°î¿¡¼­ ÇÕâÀÇ ´ëÈ­ ÆÄÆ®³Ê·Î µîÀåÇÏ°í, Çö¾Ç±â´Â Àΰ£ÀÇ ¹øÀâÇÑ Áñ°Å¿òÀ»
Ç¥½ÃÇÑ´Ù. Á¦51¹ø°î 3ÁßâÀº ´ç½ÃÀÇ °¡Àå ´ëÁßÀûÀÎ ´ëÈ­ Áß ÇϳªÀÎ ½Ã¿ÂÀÇ µþ°ú ½ÅÀÚ(¼ÒÇÁ¶ó³ë¿Í
Å׳Ê)¿ÍÀÇ ´ëÈ­ÀÌ´Ù. Á¦5ºÎ´Â ½Å³â ÈÄ Ã¹ ¹ø° ÀÏ¿äÀÏ ¿¹¹è¸¦ À§ÇÑ Ä­Å¸Å¸·Î 13°îÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ®
ÀÖÀ¸¸ç Á¶¼ºÀº ÁÖ·Î AÀåÁ¶ÀÌ°í. °¡»ç´Â ¸¶Å¿Àº¹À½ÀÌ Áß½ÉÀÌ´Ù.

Á¦43°î ÇÕâ
Ehre sei dir, Gott, gesungen,                
ÁÖ¿©, ´ç½Å²² ¿µ±¤ÀÇ ³ë·¡¸¦ ¹ÙÄ¡¸ç,
Dir sei Lob und Dank bereit'.                      
´ç½ÅÀ» À§ÇØ Âù¾ç°ú °¨»ç¸¦ ¸¶·ÃÇϳªÀÌ´Ù.  
Dich erhebet alle Welt,                          
¿Â ¼¼»óÀÌ ´ç½ÅÀ» Âù¹ÌÇÕ´Ï´Ù,
Weil dir unser Wohl gefällt,                        
¿ì¸®ÀÇ ¾È³çÀÌ ´ç½ÅÀ» ÈíÁ·ÇÏ°Ô ÇÏ°í  
Weil anheut                                          
¿ì¸®ÀÇ ¿Â°® ¼Ò¸ÁÀÌ
Unser aller Wunsch gelungen,                  
¿À´Ã ÀÌ·ç¾îÁ³±â ¶§¹®¿¡,
Weil uns dein Segen so herrlich erfreut.          
´ç½ÅÀÇ ÀºÃÑÀÌ ¿ì¸®¸¦ ´õÇÒ ³ªÀ§ ¾øÀÌ ¸¸Á·½ÃÄױ⠶§¹®ÀÌ¿É´Ï´Ù.

Á¦44°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Da Jesus geboren war zu Bethlehem in         
Çì·Ô¿Õ ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­
jüdischen Lande zur Zeit des Königes Herodis,         
À¯´ë ¶¥ º£µé·¹Çð¿¡ ³ª½Ã¸Å,
siehe, da kamen die Weisen vom Morgenlande         
µ¿¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Ú»çµéÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡
gen Jerusalem und sprachen:                        
À̸£·¯ ¸»ÇϵÇ:

Á¦45°î ¼­Ã¢(¾ËÅä) Üõ ÇÕâ
Wo ist der neugeborne König der Jüden?  
À¯´ëÀÎÀÇ ¿ÕÀ¸·Î ³ª½Å ÀÌ°¡ ¾îµð °è½Ã´¢?
Sucht ihn in meiner Brust,                        
³» °¡½¿ ¼Ó¿¡¼­ ±×ºÐÀ» ãÀ¸¸®´Ï,
Hier wohnt er, mir und ihm zur Lust!                 
¿©±â¿¡ ±×°¡ »ì°í ÀÖÀ¸´Ï, ³ª¿Í ±×ÀÇ ±â»ÝÀ̷δÙ!
Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenlande
¿ì¸®´Â µ¿¹æ¿¡¼­ ±×ÀÇ º°À» º¸°í
und sind kommen, ihn anzubeten!                    
±×¿¡°Ô °æ¹èÇÏ·¯ ¿Ô³ë¶ó!
Wohl euch, die ihr dies Licht gesehen,              
³ÊÈñ´Â º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï, ÀÌ ºûÀ» º¸¾ÒÀ½À̶ó,
Es ist zu eurem Heil geschehen!                
±× ºûÀº ³ÊÈñ ±¸¼¼ÁÖ¸¦ ÇâÇØ ºñÃß¾úÀ¸´Ï!
Mein Heiland, du, du bist das Licht,              
³ªÀÇ ±¸¼¼ÁÖÀ̽Å, ´ç½Å, ´ç½ÅÀº ºûÀ̽ʴϴÙ.
Das auch den Heiden scheinen sollen,                
À̹æÀο¡°Ôµµ ºñÃ߼žßÇß´ø ±× ºû,
Und sie, sie kennen dich noch nicht,                
±×·¯³ª À̹æÀεéÀº, ´ç½ÅÀ» ¿¹¹èÇÏ°í
Als sie dich schon verehren wollen.                
½Í¾îµµ, ¾ÆÁ÷ ´ç½ÅÀ» ¾ËÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
Wie hell, wie klar mu©¬ nicht dein Schein,        
»ç¶ûÇÏ´Â ¿¹¼ö¿©, ´ç½ÅÀÇ ±¤Ã¤°¡ ¾ó¸¶³ª
Geliebter Jesu, sein!                            
¹à°í, ¾ó¸¶³ª ¸¼ÀºÁö ¸ð¸£´Â °Ô ´ç¿¬ÇÕ´Ï´Ù!

Á¦46°î ÄÚ¶ö
Dein Glanz all Finsternis verzehrt,                
´ç½ÅÀÇ ±¤ÈÖ´Â ¸ðµç ¾ÏÈæÀ» ¼Ò¸ê½ÃÅ°°í,
Die trübe Nacht in Licht verkehrt.                
¾îµÎ¿î ¹ãÀ» ±¤¸íÀ¸·Î º¯¸ð½Ãŵ´Ï´Ù.
Leit uns auf deinen Wegen,                        
¿ì¸®¸¦ ´ç½ÅÀÇ ±æ·Î ÀεµÇϼҼ­,
Da©¬ dein Gesicht                                
´ç½ÅÀÇ Ç¥Á¤°ú
Und herrlich's Licht                                
¿µ±¤½º·¯¿î ºûÀ»
Wir ewig schauen mögen!                        
¿ì¸®°¡ Ç×»ó ¹Ù¶óº¼ ¼ö ÀÖ´Â ±æ·Î!

Á¦47°î ¿µÃ¢(º£À̽º)
Erleucht auch meine finstre Sinnen,                
³ªÀÇ ¹«Áö¸ù¸ÅÇÑ »ç°í¸¦ ±ú¿ìÃÄÁֽðí,
Erleuchte mein Herze                                
³ªÀÇ ¸¶À½À» ºñÃß¾îÁÖ¼Ò¼­,
Durch der Strahlen klaren Schein!            
´ç½ÅÀÌ ³»½î´Â ºûÀÇ ¹àÀº ±¤Ã¤·Î¼­!
Dein Wort soll mir die hellste Kerze                  
´ç½ÅÀÇ ¸»¾¸Àº ³ªÀÇ ¸ðµç ÇൿÀ»
In allen meinen Werken sein;                          
ºñÃß´Â °¡Àå ¹àÀº µîºÒÀÔ´Ï´Ù;
Dies lässet die Seele nichts Böses                   
³ªÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ »ç¾ÇÇÑ ÁþÀ» ½ÃÀÛµµ
beginnen
¸øÇÏ°Ô Çϸ®´Ï.

Á¦48°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Da das Könige Herodis hörte, erschrak er         
Çì·Ô¿Õ°ú ¿Â ¿¹·ç»ì·½ÀÌ µè°í
und mit ihm das ganze Jerusalem.                
¼ÒÅëÇÑÁö¶ó,

Á¦49°î ¼­Ã¢(¾ËÅä)
Warum wollt ihr erschrecken?                
´ç½ÅµéÀº ¾îÂîÇÏ¿© ±×Åä·Ï °ÝÇÏ°Ô µÎ·Á¿öÇϳª¿ä?
Kann meinen Jesu Gegenwart euch solche         
³ªÀÇ ¿¹¼öÀÇ ÃâÇöÀÌ ´ç½Åµé ¼ÓÀÇ
Furcht erwecken?                                
±×·± °øÆ÷¸¦ ±ú¿ï ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
O! solltet ihr euch nicht                        
¿À! ´ç½ÅµéÀº
Vielmehr darüber freuen,                        
¿ÀÈ÷·Á ±× ¶§¹®¿¡ ±â»µÇÏ¸é ¾È µÇ¸®¶ó,
Weil er dadurch verspricht,                        
±×°¡ ±×°ÍÀ» ÅëÇØ Àΰ£ÀÇ ÇູÀ»
Der Menschen Wohfahrt zu verneuen.                
ȸº¹½ÃÅ°°Ú´Ù´Â ¾à¼ÓÀ» ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î.

Á¦50°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Und lie©¬ versammlen alle Hohepriester und
¿ÕÀÌ ¸ðµç ´ëÁ¦»çÀå°ú ¹é¼ºÀÇ
Schriftgelehrten unter dem Volk und erforschete
¼­±â°üµéÀ» ¸ð¾Æ ±×¸®½ºµµ°¡
von ihnen, wo Christus sollte geboren werden.        
¾îµð¼­ ³ª°Ú´À´¢?
Und sie sagten ihm:                                 
¹°À¸´Ï:
Zu Bethlehem im jüdischen Lande;                 
°¡·ÎµÇ, À¯´Ù º£µé·¹ÈûÀÌ¿À´Ï
denn also stehet geschrieben durch den Propheten;
ÀÌ´Â ¼±ÁöÀÚ·Î ÀÌ·¸°Ô ±â·ÏµÈ ¹Ù
Und du Bethlehem im jüdischen Lande                
¶Ç À¯´ë ¶¥ º£µé·¹Çð¾Æ,
bist mitnichten die kleinest unter den Fürsten Juda;        
³Ê´Â À¯´ë °íÀ» Áß¿¡ °¡Àå ÀÛÁö ¾Æ´ÏÇϵµ´Ù.
denn aus dir soll mir kommen der         
³×°Ô¼­ ÇÑ ´Ù½º¸®´Â ÀÚ°¡ ³ª¿Í¼­
Herzog, der über mein Volk Israel ein Herr sei.
³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ñÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó. ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
        
Á¦51°î »ïÁßâ
SOPRAN : Ach, wenn wird die Zeit erscheinen?                 
¼ÒÇÁ¶ó³ë: ¿À, ¾ðÁ¦ ±× ½Ã°£ÀÌ ¹«¸£ÀÍÀ¸¸®¿ä?
TENOR: Ach, wenn kommt der Trost der Seinen?        
Å׳Ê: ¿À, ¾ðÁ¦ ±×ºÐÀÇ ¹é¼ºÀÇ ¾È¶ôÀÌ¿À¸®¿ä?
ALT: Schweigt, er ist schon würklich hier!        
¾ËÅä: Á¶¿ëÈ÷ ÇØ¿ä, ±×ºÐÀº ÀÌ¹Ì ¿©±â °è½ÉÀÌ È®½ÇÇÏ¿À!
SOPRAN und TENOR: Jesu, ach, so komm zu mir        
¼ÒÇÁ¶ó³ë¿Í Å׳Ê: ¿¹¼ö, ¾Æ, ±×·³ Àú¿¡°Ô ÀÓÇϼҼ­.

Á¦52°î ¼­Ã¢(¾ËÅä)
Mein Liebster herrschet schon.                    
³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ºÐÀº ÀÌ¹Ì ÅëÄ¡ÇϽõµ´Ù.
Ein Herz, das seine Herrschaft liebet                
±×ºÐÀÇ ÅëÄ¡¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½°ú,
Und sich ihm ganz zu eigen gibet,                     
±×ºÐ¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹ÙÄ¡´Â ¸¶À½Àº,
Ist meines Jesu Thron.                                
±×°Ô ¹Ù·Î ³ªÀÇ ¿¹¼öÀÇ ¿ÁÁÂÀÌ·¯¶ó.

Á¦53°î ÄÚ¶ö
Zwar ist solche Herzensstube                
ºñÀ¯ÇÏÀÚ¸é ÀÌ·¯ÇÑ ¸¶À½ÀÇ ¹æÀº
Wohl kein schöner Fürstensaal,                        
È­·ÁÇÑ ¿ÕÀÚÀÇ È¦ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó,
Sondern eine finstre Grube;                        
¿ÀÈ÷·Á ±ô±ôÇÑ ¹«´ý ¼ÓÀ̶ó;
Doch, sobald dein Gnadenstrahl                        
±×·³¿¡µµ, ´ç½ÅÀÇ ÀºÇý·Î¿î ºû»ìÀÌ
In denselben nur wird blinken,                        
±× ¼ÓÀ» ¾î½¿ÇÁ·¹ ºñÄ¡±â¸¸ ÇÑ´Ù¸é,
Wird es voller Sonnen dünken.                        
±×°ÍÀº žçºûÀ¸·Î Ã游ÇØ º¸À̸®¶ó.

Á¦6ºÎ
ÁÖ´Ô °øÇöÃàÀÏ(Á¦12ÀÏ; 1¿ù 6ÀÏ), ¸¶Å¿À Á¦2Àå 7-12
µ¿¹æ¹Ú»çµéÀÇ °æ¹è (Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben : ÁÖ¿©, ÀDZâ¾ç¾çÇÑ ÀûµéÀÌ ³¯¶Û ¶§¿¡´Â)
ÁÖ´Ô°øÇö´ëÃàÀÏÀº 1¿ù 6ÀÏ·Î µ¿¹æ¹Ú»çµéÀÌ º£µé·¹ÇðÀÇ ¸¶±¸°£À» ã¾Æ³»¾î ¿¹¼öÀÇ Åº»ýÀ» ÃàÇÏÇÑ
»ç°ÇÀ» ±â³äÇÏ´Â ³¯ÀÌ´Ù. ¸ðµÎ 11°î(Á¦ 55°î¡­65°î)À¸·Î µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

Çì·Îµ¥ ¿ÕÀº µ¿¹æ¹Ú»çµé¿¡°Ô ¿¹¼ö°¡ ž °÷À» ã°Åµç Àڽſ¡°Ô ¾Ë·Á ´Þ¶ó°í ºÎŹÇÑ´Ù. µ¿¹æ¹Ú
»çµéÀº ¿¹¼ö¸¦ ã¾Æ°¡ ¼±¹°À» ¹ÙÄ¡°í °æ¹èÇÑ´Ù. ´ÙÀ½³¯ ±×µéÀº ¿¹¼öÀÇ Åº»ýÀ» Çì·Îµ¥¿¡°Ô ¾Ë¸®·Á
ÇßÁö¸¸ ²Þ¿¡ ÇÏ´À´ÔÀÇ °è½Ã¸¦ ¹Þ°í ±×µéÀÇ ³ª¶ó·Î ±×³É µ¹¾Æ°£´Ù. Á¦6ºÎ¿¡¼­´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ ½Â¸®
ÀÚ·Î ¹¦»çÇÑ´Ù. ±×ÀÇ º¸È£ ¾È¿¡¼­ ¹Ï´Â ÀÚµéÀº ¾Æ¹« °Íµµ µÎ·Á¿ö ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Ù. DÀåÁ¶¿Í ½Â¸®ÀÇ
Æ®·³ÆêÀÌ Å« È°¾àÀ» ÇÑ´Ù.

±×¸®½ºµµÀÇ ÁÖ´Ô °øÇö´ëÃàÀÏ(Epiphany)ÃàÁ¦, Áï µ¿¹æ¹Ú»ç¿¡ ÀÇÇØ ¿¹¼ö°¡ ¸Þ½Ã¾ÆÀÓÀ» µå·¯³½ ÀÏ
À» ±â³äÇÏ´Â 1¿ù 6ÀÏÀÇ ¿¹¹è¸¦ À§ÇÑ °îÀ¸·Î 11°îÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.

Á¦54°î ÇÕâ
Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben,        
ÁÖ¿©, ÀDZâ¾ç¾çÇÑ ÀûµéÀÌ ³¯¶Û ¶§¿¡´Â
So gib, da©¬ wir im festen Glauben                
¿ì¸®°¡, È®°íÇÑ ¹ÏÀ½ ¼Ó¿¡¼­ ´ç½ÅÀÇ
Nach deiner Macht und Hülfe sehn!                
Èû°ú µµ¿òÀ» º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØÁÖ¼Ò¼­!
Wir wollen dir allein vertrauen                  
¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀ» ÀüÀûÀ¸·Î ¹ÏÀ¸·Á¿À´Ï
So können wir den scharfen Klauen                  
¿ì¸®°¡ ÀûÀÇ ³¯Ä«·Î¿î ¹ßÅéÀ»
Des Feindes unversehrt entgehn                  
¹«»çÈ÷ ÇÇÇϵµ·Ï ÇØÁÖ¼Ò¼­

Á¦55°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Da berief Herodes die Weisen heimlich und
ÀÌ¿¡ Çì·ÔÀÌ °¡¸¸È÷ ¹Ú»çµéÀ» ºÒ·¯
erlernet mit Flei©¬ von ihnen, wenn der Stern erschienen wäre.         
º°ÀÌ ³ªÅ¸³­ ¶§¸¦ ÀÚ¼¼È÷ ¹¯°í,
Und weiset sie gen Bethlehem und sprach:        
º£Æ²·¹ÇðÀ¸·Î º¸³»¾î À̸£µÇ:

Çì·Ô
Ziehet hin und forschet flei©¬ig nach dem         
°¡¼­ ¾Æ±â¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÚ¼¼È÷
Kindlein, und wenn ihr's findet, sagt mir's         
¾Ë¾Æº¸°í ã°Åµç ³»°Ô °íÇÏ¿©,
wieder, da©¬ ich auch komme und es anbete.        
³ªµµ °¡¼­ ±×¿¡°Ô °æ¹èÇÏ°Ô Ç϶ó.

Á¦56°î ¼­Ã¢(¼ÒÇÁ¶ó³ë)
Du Falscher, such nur den Herrn zu fällen,          
ñ«¸¦ ¹«³Ê¶ß¸± ±Ã¸®¸¸ ÇÏ´Â ³Ê ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¿©,
Nimm alle falsche List                                
±³È°ÇÑ ¼úÃ¥Àº ÀÖ´Â ´ë·Î ´Ù ¾²´Â±¸³ª,
Dem Heiland nachzustellen;                        
±¸¼¼ÁÖ¸¦ µÚ ¦i¾Æ ¾ø¾Ö¹ö¸®·Á°í;
Der, dessen Kraft kein Mensch ermi©¬t,                
¾Æ¹«µµ Æò°¡ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÈûÀ» °¡Áø, ±×´Â,
Bleibt doch in sichrer Hand.                        
¾ÆÁ÷ ¾ÈÀüÇÑ º¸È£ ÇÏ¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖµµ´Ù.
Dein Herz, dein falsches Herz ist schon,              
³× ¸¶À½, ¿Â°® ¼úÃ¥À» ½á¼­, ÇÏ´À´ÔÀÇ
Nebst aller seiner List, des Höchsten Sohn,        
¾ÆµéÀ» °Å²Ù·¯¶ß¸®·Á´Â, ³ÊÀÇ ºÎÁ¤ÇÑ  
Den du zu stürzen suchst, sehr wohl bekannt.        
¸¶À½À», ±×´Â ÀÌ¹Ì ¾ÆÁÖ Àß ¾Ë°í ÀÖµµ´Ù.

Á¦57°î ¿µÃ¢(¼ÒÇÁ¶ó³ë)
Nur ein Wink von seinen Händen                
±×ÀÇ µÎ ¼ÕÀ» Çѹø Èçµå´Â °Í¸¸ °¡Áö°íµµ
Stürzt ohnmächt'ger Menschen Macht,              
¹«·ÂÇÑ Àΰ£ÀÇ ÈûÀ» °Å²Ù·¯¶ß¸®µµ´Ù(±Ç·Â)
Hier wird alle Kraft verlacht!                        
¿©±â¼­ ¸ðµç ÈûÀÌ Á¶¼Ò¹ÞÀ¸¸®¶ó!(´É·Â)
Spricht der Höchste nur ein Wort,                
Àü´ÉÇϽŠÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÀûµéÀÇ ¿À¸¸À»
Seiner Feinde Stolz zu enden,                        
»Ñ¸® »Ìµµ·Ï ¸»¾¸À» ÇϼÌÀ» »ÓÀ̵µ´Ù.
O, so müssen sich sofort                        
¿À, ±×·¯¹Ç·Î ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÀÚµéÀÇ
Sterblicher Gedanken wenden.                        
°ßÇØ°¡ ´çÀå ¹Ù²îÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÇ´À´Ï.

Á¦58°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Als sie nun den König gehöret hatten,         
¹Ú»çµéÀÌ ¿ÕÀÇ ¸»À» µè°í °¥ ½Ø,
zogen sie hin. Und siehe, der Stern, den sie         
µ¿¹æ¿¡¼­ º¸´ø ±× º°ÀÌ ¹®µæ ¾Õ¼­
im Morgenlande gesehen hatten, ging für ihnen hin
ÀεµÇÏ¿© °¡´Ù°¡ ¾Æ±â ÀÖ´Â °÷ÀÇ
bis da©¬ er kam und stund oben über, das Kindlein war.         
À§¿¡ ¸Ó¹°·¯ ¼¹´ÂÁö¶ó,
Da sie den Stern sahen, wurden sie hoch         
ÀúÈñ°¡ º°À» º¸°í °¡Àå Å©°Ô
erfreuet und gingen in das Haus und funden         
±â»µÇÏ°í ±â»µÇÏ´õ¶ó.
das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und         
Áý¿¡ µé¾î°¡ ¾Æ±â¿Í ±× ¸ðÄ£ ¸¶¸®¾ÆÀÇ
fielen nieder und beteten es an und täten         
ÇÔ²² ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í ¾þµå·Á ¾Æ±â²²
ihre Schätze auf und schenkten ihm Gold,         
°æ¹èÇÏ°í º¸¹èÇÕÀ» ¿­¾î Ȳ±Ý°ú
Weirauch und Myrrhen.                                
À¯Çâ°ú ¸ô¾àÀ» ¿¹¹°·Î µå¸®´Ï¶ó.

Á¦59°î ÇÕ⼺°¡
Ich steh an deiner krippen hier,                
³ª´Â ´ç½ÅÀÇ ±¸À¯ °ç ¿©±â ¼­ÀÖµµ´Ù,
O Jesulein, mein Leben;                                
¿À ¾Æ±â ¿¹¼ö, ³ªÀÇ »î;
Ich komme, bring und schenke dir,                
³ª´Â ¿Í¼­, °¡Á®¿Í ´ç½Å²² µå¸®³ë¶ó,
Was du mir hast gegeben.                        
´ç½ÅÀÌ ³ª¿¡°Ô Á̴ּø °ÍÀ».
Nimm hin, es ist mein Geist und Sinn,                
°¡³³ ÇϼҼ­, ±×°ÍÀº ³ªÀÇ Áö¼º°ú Á¤½Å,
Herz, Seel und Mut, nimm alles hin,                 
¸¶À½, ¿µÈ¥°ú ±â°³, ¸ðµÎ °¡³³ÇϼҼ­,
Und la©¬ dir's wohlgefallen!                              
±×°ÍÀ¸·Î ´ç½Å ¸¶À½ÀÌ ÈíÁ·Çϵµ·Ï!

Á¦60°î ¼­Ã¢, º¹À½»ç°¡
Und Gott befahl ihnen im Traum, da©¬ sie  
²Þ¿¡ Çì·Ô¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡Áö ¸»¶ó
sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken,         
Áö½ÃÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ,
und zogen durch einen andern Weg wieder in ihr Land.        
´Ù¸¥ ±æ·Î °í±¹¿¡ µ¹¾Æ°¡´Ï¶ó.

Á¦61°î ¼­Ã¢(Å׳Ê)
So geht! Genug,          
ÀÌÁ¦ ±×¸¸ °¡µµ µÈ´Ù,
mein Schatz geht nicht  von hier,                                
³ªÀÇ ¾ÖÀÎÀº ¿©±â¼­ºÎÅÍ ´õ´Â °¡Áö ¾Ê°í,
Er bleibet da bei mir,                                
¿©±â ³» °ç¿¡ ³²À¸¸®¶ó,
Ich will ihn auch nicht von mir lassen.            
³ªµµ ±×°¡ ³ª¸¦ ¶°³ª°Ô ³õ¾ÆµÎÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó.
Sein Arm wird mich aus Lieb                        
±×ÀÇ ÆÈÀº »ç¶ûÀ¸·Î ³ª¸¦ °¨½Î¸®¶ó,
Mit sanftmutsvollem Trieb                        
ºÎµå·¯¿î ¿ë±â·Î °¡µæÇÑ Èñ¸Á°ú
Und grö©¬ter Zärtlichkeit umfassen;                
´õ¿í Å« »ó³ÉÇÔÀ¸·Î °¨½Î¿©;
Er soll mein Bräutigam verbleiben.                
±×´Â Ç×»ó ³ªÀÇ ½Å¶ûÀ¸·Î ³²À¸¸®¶ó.
Ich will ihm Brust und Herz verschreiben.        
³ª´Â ±×¿¡°Ô ¸¶À½°ú ¾ÖÁ¤À» ÀüÇϸ®¶ó.
Ich wei©¬ gewi©¬, er liebet mich,                        
³ª´Â, ±×°¡ ³ª¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù´Â °É È®½ÇÈ÷ ¾Ëµµ´Ù.
Mein Herz liebt ihn auch inniglich                
³» ¸¶À½µµ ±×¸¦ »ç¶ûÇϵµ´Ù, Áø½ÉÀ¸·Î,
Und wird ihn ewig ehren,                        
±×¸®°í Ç×»ó ±×¸¦ ¿¹¿ìÇϸ®¶ó,
Was könnte mich nun für ein Feind                
ÀÌÁ¦ ¾î¶² ÀûÀÌ ³ª¸¦ ÇØÄ¥ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¿ä,
Bei solchem Glück versehren!                        
ÀÌ·¸°Ô ÁÁÀº ¿îÀ» °¡Áø ³ª¸¦!
Du, Jesu, bist und bleibst mein Freund;  
´ç½Å, ¿¹¼ö´Â ³ªÀÇ Ä£±¸À̸ç Ä£±¸·Î ³²À¸¸®¶ó;
Und werd ich ängstlich zu dir flehn:                      
±×¸®ÇÏ¿© ³»°¡ ´ç½Å²² °í¹ÎÇÏ¸ç ¡°ÁÖ¿©,
Herr, hilf! so la©¬ mich Hülfe sehn.                
µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­!¡°¶ó°í °£¿øÇÑ´Ù¸é, ±×¶§ ´ç½ÅÀÇ µµ¿òÀ» º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇϼҼ­.

Á¦62°î ¿µÃ¢(Å׳Ê)
Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken,
ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ µµµµÇÑ ÀûÀÌ °ÌÀ» ³»°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï,
Was könnt ihr mir für Furcht erwecken?
³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ Çù¹ÚÇÏ¿© ³î¶ó°Ô ÇÒ ¼ö Àְڴ°¡?
Mein Schatz, mein Hort ist hier bei mir.  
³ªÀÇ º¸¹°, ³ªÀÇ ¾ÖÀÎÀÌ ¿©±â ³» °ç¿¡ Àִµ¥.
Ihr mögt euch noch so grimmig stellen,    
³ÊÈñ´Â ¿©ÀüÈ÷ Å©°Ô °ÝºÐÇØÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ°í,
Droht nur, mich ganz und gar zu fällen,
³ª¸¦ öÀúÈ÷ Æĸê½ÃÅ°·Á°í, Çù¹ÚÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸,
Doch seht! mein Heiland wohnet hier.      
º¸¶ó! ³ªÀÇ ±¸¼¼ÁÖ°¡ ¿©±â °è½Ãµµ´Ù.

Á¦63°î ¼­Ã¢(»çÁßâ)
Was will der Höllen Schrecken nun,        
¿ì¸®°¡ ¿¹¼öÀÇ Ç°¾È¿¡¼­ ½¬°í ÀÖÀ» ¶§,
Was will uns Welt und Sünde tun,                
Áö¿ÁÀÇ °øÆ÷°¡ Áö±Ý ¹«¾ùÀ» ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸ç,
Da wir in Jesu Händen ruhn?                        
¼¼»ó°ú ÁË°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¿ä?

Á¦64°î ÄÚ¶ö
Nun seid ihr wohl gerochen                
ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ÀûÀÇ ¹«¸® ¾Õ¿¡
An eurer Feinde Schar,                                
¿ÏÀüÈ÷ ³ëÃâµÇ¾ú³ë¶ó.
Denn Christus hat zerbrochen,                        
¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³ÊÈñµéÀÌ
Was euch zuwider war.              


Name
Memo
Password
 
     
Prev
   µåº¸¸£ÀÚÅ©(Dvorak) / ½ºÅ¸¹ÙÆ® ¸¶Å׸£(Stabat Mater) op.58

°û±Ù¼ö
Next
   Å丶½º Å»¸®½º (Thomas Tallis, 1505³â°æ-1585) ±×´ë ¿Ü¿¡ Èñ¸ÁÀÌ ¾øµµ´Ù Spem in alium

°û±Ù¼ö


Copyright 1999-2025 Zeroboard / skin by Zetyx