.jpg) 
¢Â »çÁø
ˤ :
¿µ±¹ ±¹¿Õ Á¶Áö 2¼¼ King George II
¾Æ·¡ :
Á¶Áö 2¼¼ÀÇ ºÎÀÎ ÄɷѶóÀÎ ¿Õºñ Queen Caroline
¢Â À¯Åõºê °¨»ó
Handel : Coronation Anthems
ÁöÈÖ : Harry Christophers
The Sixteen
http://youtu.be/vAyVVqseYZo?si=5-tmViJ7YcHWhqGO
1727³â 6¿ù 11ÀÏ, Ç°ú Àο¬ÀÌ ±í¾ú´ø ¿µ±¹ ±¹¿Õ Á¶Áö 1¼¼°¡ º°¼¼ÇÏ°í ±× µÚ¸¦ ÀÌ
¾î Á¶Áö 2¼¼°¡ ±× ÇØ 10¿ù 11ÀÏ ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ ´ë»ç¿ø¿¡¼ ´ë°ü½ÄÀ» °¡Á³À» ¶§ ±× ÀÇ
½ÄÀ» À§ÇØ ÀÛ°î µÆ´Ù.
°¡»ç´Â ¿µ¿ª(çÈæ») ±¸¾à¼º¼¿¡¼ ÇÀÌ ¼±Åá¤ÆíÂùÇß´Ù.
¸ðµÎ 4°³ÀÇ ¼Û°¡(Anthem)·Î ±¸¼ºµÇ¾î Àִµ¥, ÇÕâ À½¾ÇÀÇ ´ë°¡ ÇÀÇ ³î¶ó¿î ÀÛ°î
±â¼úÀÇ Áø¼ö¸¦ º¸¿©ÁÖ´Â ¸¶½ºÅÍÇǽº´Ù.
4°î ¸ðµÎ Áö³ªÄ£ ±â±³¸¦ ¾²Áö ¾Ê°í ´Ü¼øÇÑ ÇÊÄ¡·Î ´À±ßÇÏ°Ô ÀÛ°î µÆ´Âµ¥, ±× ¸ÚÁø ¿¬
ÁÖ È¿°ú¿Í ÃàÀüÀ½¾Ç´Ù¿î Àå¾öÇϰí È·ÁÇÑ Ç¥ÇöÀº ÀåÂ÷ ÀÖÀ» ¿À¶óÅ丮¿À ´ëÇÕâÀ» ÈûÂ÷
°Ô ¿¹°íÇÑ´Ù.
ÀÌ ÀÛǰÀº ´ë°ü½Ä ´çÀÏ¿¡ ¼ö½Ê ¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ÇÕâ´Ü, 160¸í Æí¼ºÀÇ ¿ÀÄɽºÆ®¶ó·Î ¿¬
ÁÖ µÆ´Ù.
¢Â ¿¬ÁÖ ¼ø¼
±¹¿ÕÀÇ ¼±¼ ÈÄ¿¡ Á¦2°î <¿ÕÀº ±â»µÇϸ®¶ó>,
±âµµ ¶§¿¡ Á¦1°î <Á¦»çÀå ÀÚµµÅ©>,
±¹¿ÕÀÇ ÁïÀ§¿Í ½ÅÁ¾(ãíðô)ÀÇ ¸Í¼¼ ¶§ Á¦4°î <´ç½ÅÀÇ ¼ÕÀº °ÇϳªÀÌ´Ù>,
¿Õºñ ÄɷѶóÀÎ ´ë°ü½Ä ÈÄ¿¡ Á¦3°î <³ªÀÇ ¸¶À½Àº Áñ°Å¿ò¿¡ ¶Ù³ë¶ó>°¡ ¿¬ÁֵǾú´Ù.
±×·¯³ª ¿À´Ã³¯ ÄܼƮ¿¡¼± ÁöÈÖÀÚ ¸¾¿¡ µû¶ó ¼ø¼°¡ Á¤ÇØÁø´Ù.
¢Â Æí¼º /
ÇÕâ 6ºÎ. (Á¦3°î¸¸ º£À̽º µ¶Ã¢ÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ), ¿ÀÄɽºÆ®¶ó
Á¦1°î : Á¦»çÀå(ð®ÞÉíþ) ÀÚµµÅ©(Zadok The Priest) andante maestoso, ¶óÀåÁ¶, 4/4
22¸¶µð¿¡ °ÉÃļ ¿ÀÄɽºÆ®¶ó°¡ ºÐ»êÈÀ½À» ¿¬ÁÖÇϰí ÇÕâÀÌ µ¹Ã⠵Ǵ Àå´ëÇÑ ½ÃÀÛÀ»
µé·ÁÁÖ´Â ³Ê¹«µµ À¯¸íÇÑ ÀÛǰÀÌ´Ù. ¿¿Õ±â»ó 1Àå 39Àý, Á¦»çÀå ÀÚµµÅ©°¡ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ¿¡
°Ô ±â¸§À» º×°í ¹é¼ºÀÌ È¯È£ÇÏ´Â ³»¿ëÀÌ °¡»ç, 3°³ ºÎºÐÀ¸·Î ±¸ºÐµÇ¾î ÀÖ´Ù.
Á¦2°î : ¿ÕÀº ±â»µÇϸ®¶ó (The King shall rejoice) allegro, ¶óÀåÁ¶, 4/4
½ÃÆí 21ÆíÀÌ °¡»ç, Á¦1°î ¸øÁö¾Ê°Ô Âù¶õÇÏ°í ºÎµå·¯¿î ¾àµ¿°¨À» °®°í ÀÖ´Â ¸íÀÛÀÌ´Ù.
4°³ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´©¾îÁ® Àִµ¥ ƯÈ÷ Á¦3ºÎ°¡ ¾Æ¸§´ä´Ù.
Á¦3°î : ³ªÀÇ ¸¶À½Àº Áñ°Å¿ò¿¡ ¶Ù³ë¶ó (My heart is inditing of a Good matter),
andante, ¶óÀåÁ¶, 3/4
¿ÕºñÀÇ ´ë°ü¿¡ ¾Ë¸Â´Â ¼Á¤ÀûÀÎ °î»óÀ» °®°í ÀÖ´Ù. ½ÃÆí 45Æí°ú ÀÌ»ç¾ß¼ 49Àå 23Àý
ÀÌ °¡»ç. 4ºÎ ±¸¼º.
Á¦4°î : ´ç½ÅÀÇ ¼ÕÀº °ÇϳªÀÌ´Ù(Let Thy Hand be strengthend)
allegro moderato, »çÀåÁ¶, 4/4
½ÃÆí 89ÆíÀÌ °¡»ç(14Àý¡15Àý).
±Ý°üÀÌ Ä§¹¬ÇÏ°í ºñ±³Àû Â÷ºÐÇÑ ±âºÐÀÌ Àüü¸¦ Áö¹èÇÑ´Ù. 3°³ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´¶´Ù.
¢Â °îº° °¨»ó ³ëÆ®
¡ß Á¦»çÀå ÀÚµµÅ© Zadok The Priest HWV 258
22¸¶µð¿¡ °ÉÃļ ¿ÀÄɽºÆ®¶ó°¡ ºÐ»êÈÀ½À» ¿¬ÁÖÇϰí ÇÕâÀÌ µ¹ÃâµÇ´Â Àå´ëÇÑ ¸ð½ÀÀ»
º¸¿©ÁÖ´Â ³Ê¹«µµ À¯¸íÇÑ ÀÛǰÀÌ´Ù. ¿¿Õ±â»ó 1Àå 39ÀýÀÌ ÅØ½ºÆ®Àε¥, Á¦»çÀå ÀÚµµÅ©¿Í
¼±ÁöÀÚ ³ªÅºÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ±â¸§À» º×°í ¿Õ°üÀ» ¾º¿©ÁÖÀÚ ¹é¼ºµéÀÌ È¯È£ÇÏ´Â ³»¿ëÀÌ °¡
»çÀ̸ç, 3ºÎ ±¸¼ºÀÌ´Ù. ÀÌ ÅØ½ºÆ®´Â 973³â¿¡ ¿µ±¹ º£½º ´ë¼º´ç¿¡¼ °ÅÇàµÈ ¿¡µå°¡ 1¼¼
±¹¿Õ ´ë°ü½Ä ¶§ºÎÅÍ »ç¿ëµÈ ÀüÅëÀÌ ÀÖ´Ù. ÇÀÌ ÀÛ°îÇÑ ÀÌ ÀÛǰÀº ÀÌÈÄ ¿ª´ë ¸ðµç ¿µ
±¹ ±¹¿ÕÀÇ ´ë±½Ä¿¡¼ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
°¢°¢ 2¸íÀÇ ¼ÒÇÁ¶ó³ë¿Í ¾ËÅä, Å׳Ê, 2¸íÀÇ º£À̽º, È¥¼º4ºÎ ÇÕâÀ¸·Î ¿¬ÁֵȴÙ. ¿ÀÄɽº
Æ®¶ó Æí¼ºÀº °¢°¢ 2°³ÀÇ ¿Àº¸¿¡¿Í ¹Ù¼ø, 3°³ÀÇ Æ®·³Æê, ÆÀÆÄ´Ï, Çö, ÅëÁÖÀúÀ½ ¾Ç±â·Î
µÇ¾î ÀÖ´Ù.
°¡Àå ÀÛÀº À½·®À¸·Î ½ÃÀÛÇØ¼ Á¡Á¡ °ÇØÁö´Â ¿ÀÄɽºÆ®¶óÀÇ Á¤Á¡¿¡¼ 3°³ÀÇ Æ®·³Æê°ú
ÇÕâÀÌ Æø¹ßÇϵí ÅÍÁö¸ç ¿ÕÀÇ ´ë°üÀ» ±â»µÇÏ´Â ¹é¼ºµéÀÇ È¯Èñ°¡ µå¶ó¸¶Æ½ÇÏ°Ô Ç¥ÇöµÇ
´Â ¾Ç°îÀÌ´Ù.
Áß°£ºÎ¿¡¼´Â ¡°¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ±â»µÇϸç, ¸»Çϱ⸦¡±À̶ó´Â ÅØ½ºÆ®¸¦ ¹«°îdzÀ¸·Î Áñ°Ì°Ô
³ë·¡ÇÑ´Ù. Á¦3ºÎ¿¡¼´Â ¡°ÁÖ¿©, ¿ÕÀ» ±¸¿ø ÇϼҼ¡±¿Í ¡°¾Æ¸à¡±ÀÌ È£¸ðÆ÷´ÐÇÑ Àü°³¸¦ °æÄè
ÇÏ°íµµ Èû ÀÖ°Ô ¿ÜÄ¡µí ³ë·¡ÇÏ°í ¡°¾Ë·¹·ç¾ß¡±·Î ³¡³´Ù.
¢Â °¡»ç
Zadok, the Priest ´ëÁ¦»çÀå ÀÚµµÅ©
and Nathan, the Prophet ±×¸®°í, ¼±ÁöÀÚ ³ª´Ü
anointed Solomon King ±â¸§ºÎÀ½ ¹ÞÀº ÀÚ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ
and all the people rejoiced ±×¸®°í ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ±â»µÇϸç
and said ±×¸®°í ¸»Çϱ⸦
God save the King ÁÖ¿© ±¹¿Õ ÆóÇϸ¦ ±¸¿øÇϼҼ
long live the King ±¹¿Õ ÆóÇÏ ¸¸¼ö¹«° ÇϼҼ
may the King live forever! ÆóÇÏ´Â ¿µ¿øÈ÷ »ì¸®¶ó!
Amen! Alleluja! ¾Æ¸à! ¾Ë·¼·ç¾ß!
¡ß ´ç½ÅÀÇ ¼ÕÀº °Çϰí Let Thy Hand Be Strengthened HWV 259
½ÃÆí 89ÆíÀÇ 13, 14ÀýÀÌ ÅØ½ºÆ®´Ù. 3ºÎ ±¸¼ºÀ¸·Î °¡º±°í ÄèȰÇÑ ±âºÐÀ¸·Î ½ÃÀ۵ǴÂ
¾Ç°îÀÌ´Ù. Áß°£ºÎ´Â ´Ù¼Ò ¸á¶ûÄݸ®ÇÑ ºÐÀ§±âÀ̰í, Á¦3ºÎ <¾Ë·¼·ç¾ß>´Â 1ºÎ¿Í °°Àº »ç
ÀåÁ¶ÀÇ ¹àÀº ¾Ç°îÀÌ´Ù.
¢Â °¡»ç
Let thy hand be strengthened and thy right hand be exalted
´ç½ÅÀÇ ¼ÕÀº °ÇϽðí, ´ç½ÅÀÇ ¿À¸¥ ¼ÕÀº ¿ì¶Ò ÇϽʴϴÙ
Let justice and judgement be the preparation of they seat!
Á¤ÀÇ¿Í °øÁ¤ÀÌ ´ç½Å ¾îÁÂÀÇ ¹ÙÅÁ!
Let mercy and truth go before thy face
ÀÚ¾Ö¿Í Áø½ÇÀÌ ´ç½Å ¸éÀü¿¡ ÀÖ°Ô ÇϼҼ
Alleluia!
¾Ë·¼·ç¾ß!
¡ß ¿ÕÀº ±â»µÇϸ®¶ó The King Shall Rejoice HWV 260
½ÃÆí 21ÆíÀÇ 1, 3, 5Àý¿¡¼ ÅØ½ºÆ®¸¦ °¡Á®¿Â ÀÛǰÀÌ´Ù.
Á¦1ºÎ´Â ¶óÀåÁ¶·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î ±â»µÇÏ´Â ¿ÕÀÇ È¯Èñ¸¦ Ç¥ÇöÇÑ´Ù. µû¶ó¼ À½¾Çµµ
ÇÕâ°ú ¿ÀÄɽºÆ®¶ó°¡ ÃÑÁÖ·Î ¿ï¸®¸é¼ ´ç´çÇϰí ÃàÀüÀûÀÎ ¼º°ÝÀÌ °Á¶µÈ´Ù.
Á¦2ºÎ´Â °¡ÀåÁ¶·Î Æ®·³Æê°ú µå·³ÀÌ ºüÁö°í °íÀ½°ú ÀúÀ½ÀÇ Çö¾Ç±âµéÀÌ ³ª´©´Â Á¤°Ü¿î
´ëÈü·Î ÇÑ°á ºÎµå·¯¿î ÅæÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù.
Á¦3ºÎ´Â ¶óÀåÁ¶ÀÇ ÇÕâ ÄÚµå·Î ½ÃÀ۵Ǵ ȷÁÇÑ ¾Ç°îÀ¸·Î ´ë°ü½Ä´Ù¿î ÃàÀüÀû ºÐÀ§±â°¡
°ÇÏ´Ù.
Á¦4ºÎ´Â ´ëÀ§¹ý ±â¹ýÀ» »ç¿ëÇØ¼ º¸´Ù Á¤±³Çϰí È·ÁÇÑ Çª°¡¸¦ Àü°³ÇÑ´Ù. ÇöÀÌ ¸ÕÀú
¿Àº¸¿¡°¡ ±× µÚ¿¡ ÀÌ¾î¼ Æ®·³Æê°ú µå·³ÀÌ Ãß°¡µÇ´Â ¿ÀÄɽºÆ®¶ó À½·®ÀÇ Å©·¹¼¾µµ°¡ Àå
°üÀ» ÀÌ·é´Ù. ³¡À¸·Î ¿ÕÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¿Õ°üÀÌ ¾º¿©Áö´Â ¼ø°£ <¾Ë·¼·ç¾ß>°¡ ³ë·¡µÈ´Ù.
¢Â °¡»ç
The King shall rejoice in thy strength, oh Lord!
¿À ÁÖ¿©! ¿ÕÀÌ ´ç½ÅÀÇ ÈûÀ¸·Î ÀÎÇØ ±â»µÇÕ´Ï´Ù
Exceeding glad shall he be of thy salvation
´ç½ÅÀÇ ±¸¿øÀ¸·Î ±×°¡ ¾ó¸¶³ª Å©°Ô Áñ°Å¿öÇմϱî
Glory and worship hast thou laid upon him
±×°¡ ´ç½Å¿¡°Ô ¿µ±¤°ú ¿¹¹è¸¦ µå·È³ªÀÌ´Ù
Thou hast prevented him with the blessing of goodness
ÁÖ²²¼ ±×¸¦ ÀºÇý·Î¿î º¹À¸·Î ¸ÂÀ¸½Ã°í
and hast set a crown of pure gold upn his head
±×ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¼ø±ÝÀÇ ¿Õ°üÀ» ¾º¿ì¼Ì½À´Ï´Ù
Alleluia!
¾Ë·¼·ç¾ß!
¡ß ³» ¸¶À½Àº Áñ°Å¿ò¿¡ ¶Ù³ë¶ó My Heart is Inditing HWV 261
1727³â 9¿ù 9ÀϺÎÅÍ ¾²±â ½ÃÀÛÇØ¼ ´ÙÀ½ ´Þ 11ÀÏ¿¡ ¿Ï¼º½ÃŲ ÀÛǰÀ¸·Î Ç ÆÛ¼¿ÀÌ
1685³â¿¡ ¹ßÇ¥Çß´ø ÅØ½ºÆ®¸¦ ±×´ë·Î °¡Á®´Ù ½è´Ù.
½ÃÆí 45ÆíÀÇ 1, 10, 12Àý°ú
ÀÌ»ç¾ß¼ 49Àå 23ÀýÀ» Åä´ë·Î ¸¸µé¾îÁø ÅØ½ºÆ®¿´´Ù.
1727³â¿¡ °ÅÇàµÈ Á¶Áö2¼¼ ±¹¿ÕÀÇ ´ë°ü½ÄÀÌ ¸ðµÎ ³¡³ª°í ÀÌ¾î¼ ¿Õºñ ÄɷѶóÀÎÀÇ ´ë°ü
½ÄÀÌ °ÅÇàµÉ ¶§ ÀÌ °îÀÌ »ç¿ëµÆ´Ù. ¿©¿ÕÀÇ ´ë°ü½Ä¿¡ ¾î¿ï¸®°Ô ´Ù¸¥ ¼¼ °î¿¡ ºñÇϸé ÈÎ
¾À ¼¼·ÃµÇ°í ¼Á¤ÀûÀÎ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ ºû³ª´Â À½¾ÇÀÌ´Ù.
°îÀº 4ºÎ·Î ±¸¼ºµÇ¾ú°í,
Á¦1ºÎ´Â ¼°î (±â¾Ç°ú ÇÕâ)
Á¦2ºÎ´Â ÇÕâ,
Á¦3ºÎ´Â ¿ì¾ÆÇÏ°í ¿©¼ºÀûÀÎ ÇÕâ°î,
Á¦4ºÎ ÇÕâ. ºñ·Î¼Ò ¼Óµµ°¡ ¾Ë·¹±×·Î·Î »¡¶óÁö¸é¼ ¿©¿ÕÀÇ È¯Èñ¿¡ ³ÑÄ¡´Â °¨Á¤ÀÌ ÀýÁ¤
À» ÀÌ·é´Ù.
¢Â °¡»ç
My heart is inditing of a good matter
³» ¸¶À½Àº Áñ°Å¿ò¿¡ ¶Ù³ë¶ó
I speak of the things which I have made unto the King
³»°¡ ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ ³»°¡ ÇÑ ÀÏÀ» ¸»ÇÑ´Ù
Kings' daughters were among the honourable women
Á¦¿ÕÀÇ µþµéÀÌ ´ç½ÅÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ¿©ÀÎµé »çÀÌ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç
Upon thy right hand did stand the Queen in vesture of gold
¿Õºñ´Â ¿ÀÇǸ£ÀÇ È²±ÝÀ¸·Î ´ÜÀåÇÏ°í ´ç½Å ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ¼ ÀÖ½À´Ï´Ù
and the King shall have pleasure in thy beauty
¿ÕÀº ´ç½ÅÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» Áñ°Å¿ö ÇÒ °ÍÀÌ´Ù
Kings shall be thy nursing fathers and Queens thy nursing mothers
¿ÕµéÀº ³ÊÀÇ ½ÃÁ¾ÀÌ µÇ°í ±×µéÀÇ ¿ÕºñµéÀº ³ÊÀÇ º¸¸ð°¡ µÇ¸®¶ó.
¢Â ÀÌ ±ÛÀ» ÆÛ°¡´Â °ÍÀº ÁÁ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¹Ýµå½Ã Ãâó¸¦ ¹àÇôÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. |
|