 ¢Ã »çÁø / ¡°¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®¡±, Moritz von Schwind 1845Ò´íÂ
¢Â À½¾Çµè±â
Conducted - Pierre Boulez
The Cleveland Orchestra
Magdalena Kozená Mezzo-Soprano
Christian Gerhaher, Baritone
Live recording: Severance Hall, Cleveland, 2/2010
http://youtu.be/zjd_czhHra0
¸»·¯´Â »ýÀü¿¡ ¸ðµÎ 42°³ÀÇ °¡°îÀ» ½è´Ù. ±³Çâ°îÀÇ °¡°î ¾ÇÀå±îÁö Æ÷ÇÔÇÏ¸é ¸ðµÎ 52°îÀ̳ª µÈ
´Ù. ±×Áß¿¡¼µµ ¿À´Ã³¯ ºó¹øÈ÷ ¾ÖûµÇ´Â °îµéÀ» ÀÛ°î ½Ã±â ¼øÀ¸·Î ³ª¿Çϸé <¹æÈ²ÇÏ´Â ÀþÀºÀÌÀÇ
³ë·¡>(4°î), <¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®>(14°î), <·òÄɸ£Æ®¿¡ ÀÇÇÑ 5°³ÀÇ °¡°î>(5°î), <Á×Àº ¾ÆÀ̸¦
±×¸®´Â ³ë·¡>(5°î) µîÀÌ´Ù. ƯÀÌÇÑ °ÍÀº °¡°î¿¡¼ °¡°îÀ¸·Î, ¶Ç °¡°î¿¡¼ ±³Çâ°îÀ¸·ÎÀÇ Àü¿ë(ï®éÄ)
ÀÌ ºó¹øÈ÷ ÀϾٴ »ç½ÇÀÌ´Ù. ÄŸŸ <ź½ÄÀÇ ³ë·¡>¿¡¼ µ¿»ýÀÌ Àá¿¡ ºüÁ®µå´Â ºÎºÐÀº <¹æ¶û
ÇÏ´Â ÀþÀºÀÌÀÇ ³ë·¡>ÀÇ ³× ¹øÂ° °î°ú ±³Çâ°î Á¦1¹øÀÇ Á¦3¾ÇÀå¿¡µµ µîÀåÇÑ´Ù. ƯÈ÷ <¹æ¶ûÇÏ´Â Àþ
ÀºÀÌÀÇ ³ë·¡>¿Í ±³Çâ°î Á¦1¹øÀº ºñ½ÁÇѽñ⿡ ÀÛ°îµÇ¸é¼ ¸Å¿ì ¹ÐÁ¢ÇÑ ¼±À²Àû °ü·ÃÀ» º¸¿©ÁØ´Ù.
µÎ ¹øÂ° °îÀÎ <¾ÆÄ§ µéÆÇÀ» °Å´Ò ¶§>´Â Á¦1¾ÇÀå¿¡¼, ³× ¹ø ° °î <±×³àÀÇ Çª¸¥ ´«µ¿ÀÚ>´Â Á¦3
¾ÇÀå¿¡ °¢°¢ µîÀåÇÑ´Ù.
¶Ç µ¶ÀÏÀÇ ¹Î¿ä½ÃÁý¿¡ ±â¹ÝÇÑ <¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®>´Â ±³Çâ°î 2¹ø, 3¹ø, 4¹ø¿¡¼ Àü¿ëµÇ°í
ÀÖ´Ù. Á¦2¹øÀÇ Á¦3¾ÇÀå¿¡´Â <¹°°í±â¿¡°Ô ¼³±³ÇÏ´Â ÆÄµµ¹ÙÀÇ ¼º ¾ÈÅä´Ï¿ì½º>°¡ µîÀåÇϰí, Á¦4¾ÇÀå
¿¡´Â <ÅÂÃÊÀÇ ºû>ÀÌ Åë°·Î µé¾î¿Í ÀÖ´Ù. Á¦3¹ø ±³Çâ°îÀº <õ»óÀÇ »î>À» Àü°îÀÇ ÁÖÁ¦·Î »ç¿ëÇϸé
¼ Á¦5¾ÇÀå¿£ <¼¼ õ»ç°¡ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶´Ù>¸¦ µîÀå½ÃŲ´Ù. Á¦4¹ø ±³Çâ°îÀÇ Á¦4¾ÇÀå¿¡¼´Â <õ»óÀÇ
»î>À» »ç¿ëÇÑ´Ù. ±×·¡¼ ÀÌ ¼¼ °îÀÇ ±³Çâ°îÀ» <»ÔÇǸ® ±³Çâ°î>À̶ó°í ÅëĪÇÑ´Ù. À̹ۿ¡µµ ¸»·¯ÀÇ
±³Çâ°î¿¡¼ °¡°îÀÇ ¸ðƼºê¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì´Â ´õÀÖ´Ù.
<¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®>¶ó´Â °ÍÀº µ¶ÀÏÀÇ ³¶¸¸ÆÄ ½ÃÀÎÀÎ ¾Æ¸£´Ô(Achim von Arnim,
1781-1831)°ú ÀÇÇüÁ¦ÀΠŬ·¹¸à½º ºê·»Å¸³ë(Clemens Brentano 1778-1842)°¡ ¼·Î Çù·ÂÇÏ¿©
¼öÁýÇÑ µ¶ÀÏ ¹Î¿ä ½ÃÁýÀÇ Å¸ÀÌÆ²·Î¼, 1806³â¿¡¼ 8³â¿¡ °ÉÃÄ 3±ÇÀÇ Ã¥À¸·Î ³ª´©¾î ÃâÆÇµÇ¾ú´Ù.
ÀÌ °£ÇàÀº ´ç½Ã µ¶ÀÏ ¿¹¼ú°è¿¡ Ä¿´Ù¶õ ÆÄ¹®À» ´øÁ³´Âµ¥, Èı⠳¶¸¸ÆÄÀÇ ¹ßÈïÀÇ ±â¿îÀ» Ã˱¸ÇÏ´Â
Á÷Á¢ÀûÀÎ µ¿±â°¡ µÇ¾ú´Ù. ¹Î¿ä¿Í °í¿ä(ͯéª)¿¡ ¸¹Àº Èï¹Ì¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´ø ȸ°íÀû ³¶¸¸ÁÖÀÇÀÚ ¸»·¯
´Â ƯÈ÷ ±íÀº °¨¸í°ú °¨È¸¦ ¹Þ¾Ò°í, ±× °á°ú ±ä ±â°£¿¡ °ÉÄ¡´Â ¼ö¸¹Àº °¡°î âÀÛÀ¸·Î ÇâÇÏ°Ô ÇÏ
¿´´Ù. û³â±âÀÎ 1888³â¿¡¼ 1900³â¿¡ °ÉÄ£ ÀÛǰ 12°îÀÌ <¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®>ÀÌ´Ù. ´ëºÎºÐ
ÀÇ °îµéÀÌ Ã³À½¿¡´Â ÇÇ¾Æ³ë ¹ÝÁÖ·Î ÀÛ°îµÇ¾ú°í, ÈÄ¿¡ ¿ÀÄɽºÆ®¶ó ¹ÝÁÖ·Î Æí°îµÇ¾ú´Ù. ¹°·Ð ÀÌ ³ë
·¡´Â ¿¬°¡°îó·³ Àüü°¡ ±ä¹ÐÇÏ°Ô ¿¬°üµÈ °¡°îÀº ¾Æ´Ï°í ´Ù¸¸, ÀÌ ¹Î¿ä ½ÃÁý¿¡ ÀÖ´Â °¢°¢ÀÇ ½Ã¿¡
°îÀ» ºÙÀÎ °Í¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù. ³»¿ëÀ» º¸¸é, º´»çÀÇ ³ë·¡, »ç¶ûÀÇ ³ë·¡, À̺°ÀÇ ³ë·¡, ´ëÈÀÇ ³ë·¡,
µ¿È¸¦ º»¶á °Í µî ´Ù¾çÇÏ´Ù.
<¹æÈ²ÇÏ´Â ÀþÀºÀÌÀÇ ³ë·¡>¿¡ ºñ±³ÇÏ¸é ³»¿ë¿¡¼³ª ÀÛ°î ±â¹ý»óÀ¸·Î ÀÌ¹Ì ´ë°¡ÀÇ Ç³¸ð¸¦ º¸À̰í
ÀÖÀ¸¸ç, ¸»·¯ÀÇ ÀüÇüÀ¸·Îµµ µÉ ¶Ù¾î³ ÀÛǰµµ ÀûÁö ¾Ê´Ù. ´õ±¸³ª ±× ÇÑ °î ÇÑ °îÀÌ °¡»çÀÇ ³»¿ë
¿¡ ÀÀÇÑ µ¶ÀÚÀûÀΠǥÇöÀ» °®°í, ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÀÛ°î°¡ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ ¸¸µé¾îÁ³´Ù´Â °ÍÁ¶Â÷ ÀǽÉÇÏ°Ô ÇÒ
¸¸Å ´Ù¾çÇÑ º¯È¸¦ ÁÖ°í ÀÖ´Â Á¡Àº ³î¶ø´Ù. ¶ÇÇÑ Á¾·¡ÀÇ ÇÇ¾Æ³ë ¹ÝÁÖ¿¡ ÀÇÇÑ °¡°îÀÇ ÇüŸ¦ Å»
ÇÇÇÏ°í °üÇö¾Ç ¹ÝÁÖ·Î ÇÏ¿© ±³Çâ¾ÇÀûÀÎ ÇüŸ¦ °®Ãß·Á ÇÑ Á¡µµ ÀÌ °îÀÌ ±×ÀÇ ±³Çâ°î¿¡ ¸¹ÀÌ »ç
¿ëµÇ°í ÀÖ´Â Á¡°ú ¹«°üÇÒ ¼ö ¾øÀ» °Í °°´Ù. ¾Æ¿ï·¯ ÀÌ ÀÛǰµéÀº °¡»çÀÇ ³»¿ëÀ» ÃæºÐÇÏ°Ô ¹Ý¿µ½Ã
Ű´Â ¼±À², ´ëÁ¶¿Í ´ëºñ, °¥µî°ú ±äÀå, ÀæÀº ¼À¿©¸²ÀÇ º¯È, ÀüÁ¶, ÀåÁ¶¿Í ´ÜÁ¶ÀÇ ´ëºñ, ¹ÝÀ½°è,
º¯ÈÈÀ½°ú ºÒÇùÈÀ½, ·»Æ²·¯ ¸®µë, ±º´ëÀ½¾ÇÀÇ Â÷¿ë µîÀ» ÀڽŸ¸ÀÇ °íÀ¯ÇÑ ¹èÇÕÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ¿©
µ¶Ã¢ÀûÀÌ°íµµ ¸Å¿ì ÁöÀûÀÎ ÀÛǰÀ̶ó´Â Æò°¡¸¦ µè°í ÀÖ´Ù.
ÀÌ °îÀº ÇÑ ¹À½À¸·Î ¸¸µé¾îÁöÁö ¾ÊÀº °¡°îÁýÀ̾î¼, ¿¬ÁÖÀÚ¿¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÑ ¹èÄ¡¸¦ Çϰí ÀÖ´Ù.
¿¹ÄÁµ¥ Àüü¸¦ 10°îÀ¸·Î Çϰí ÀÖ´Â °Í, 12°î, 13°î, 14°îÀ¸·Î Çϰí ÀÖ´Â °Í, ¶Ç ³ë·¡ ºÎ¸£´Â »ç
¶÷Àº ¼ÒÇÁ¶ó³ë¿Í ¹Ù¸®ÅæÀε¥, ¼·Î ¹Ù²Ù¾î ºÎ¸£´Â µî ´Ù¾çÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ¿¬ÁÖ°¡ ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´Â
Á¡µµ ƯÀÌÇÏ´Ù.
ÁöÈÖÀÚ¿Í ÀÛ°î°¡·Î¼ 20¼¼±â ÃÖ°íÀÇ °ÅÀå °¡¿îµ¥ ÇÑ »ç¶÷ÀÎ »ß¿¡¸£ ºÒ·¹Áî´Â 12°îÀ¸·Î ¹¾î¼
¿¬ÁÖÇß´Ù. ÀÌ ÇØ¼³¿¡¼´Â ±×ÀÇ ¹À½ ¼ø¼¸¦ µû¶ú´Ù. ³Ê ¾øÀÌ È¥ÀÚ¼ ¾ó¸¶µçÁö ÇູÇÏ°Ô »ì ¼ö ÀÖ
´Ù°í Å«¼Ò¸®Ä¡´Â ¿¬ÀÎ ¾Õ¿¡¼ ¡°Å« ½Ç¼öÇϳ»¿ä¡±¶ó°í ´ëµå´Â ¿©ÀÎ, ±íÀº ¹ãÀÌ ³»¸° ÀüÀåÀ» Ȧ·Î Áö
Ű´Â ÆÄ¼öº´ÀÇ ¿Ü·Î¿ò°ú ¾Ö±¹½É, °¹°¿¡ ´øÁø ¹ÝÁö¸¦ ¹°°í±â°¡ ¸Ô°í ±× ¹°°í±â°¡ ¿ÕÀÇ ½ÄŹ¿¡ ¿Ã
¶ó ¹î¼Ó¿¡¼ ±Ý¹ÝÁö¸¦ ¹ß°ßÇÏ°í ¹ÝÁöÀÇ ÁÖÀÎÀÎ Àڱ⸦ ¿ÕÀÌ Ã£¾Æ¿Í Áֱ⸦ ±â¿øÇÏ´Â ¼øÁøÇÑ Ã³
³à, ºñ·Ï ¸öÀº °¨¿Á¿¡ ÀÖÁö¸¸ ¸¶À½²¯ »ó»óÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¿ÜÄ¡´Â Á˼ö, ¸ÔÀ» °ÍÀ» ´Þ¶ó°í »çÈêÀ» ¿ï´Ù
°á±¹ ¹è°íÆÄ Á×°í ¸¶´Â ¾î¸°¾ÆÀÌÀÇ Àý±Ô, ÃÑ»óÀ» ÀÔ¾úÀ¸¸é¼µµ ºÏÀ» µÎµå·Á Àü¿ìµéÀ» µ¶·ÁÇØ¾ßÇÏ
´Â °í¼öº´ÀÇ Ã³ÀýÇÑ ¿Üħ, ¼ºÀÎÀÌ ¹°°í±âµé¿¡°Ô ¼³±³ÇßÁö¸¸ µéÀ» ¶§¸¸ ¾Ë¾Æµè´Â µí ½Ã´¿ÇÏ´Ù µµ
·Î Á¦ º»·¡ÀÇ ¼ºÁ¤À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â ¹°°í±âµé, »õº®¿¡ ¹® µÎµå¸®´Â ¼Ò¸®¿¡ ³ª°¡º¸´Ï ±×Åä·Ï ±â´Ù¸®
´ø ¿¬ÀÎÀ̾ú´Ù. ÇãÁö¸¸ ±× ´ÔÀº ÀÌ¹Ì 1³â Àü¿¡ ÀüÀï¿¡¼ Á×¾î Ǫ¸¥ µéÆÇ¿¡ ¹¯ÇôÀÖ´Â ´Ô. ³ªÀÌÆÃ
°ÔÀϰú »µ²Ù±âÀÇ ³ë·¡½ÃÇÕ, ±× ½ÉÆÇ°ü ´ç³ª±Í, »çÇü´ë·Î ²ø·Á°¡¸ç ´ëÀå°ú Àü¿ìµé¿¡°Ô ¸¶Áö¸· ÇÏ
Á÷Àλ縦 ÇÏ´Â ºÏÄ¡´Â ¼Ò³âº´ µî 12°îÀÇ ³ë·¡¿£ ÀÌ ¹Î¿äÁýÀÌ ¾²¿©Á³´ø ½Ã´ë¸¦ »ì¾Ò´ø ´Ù¾çÇÑ »ç
¶÷µéÀÇ ¸ð½ÀÀÌ ³Ê¹«µµ ÀýÀýÇÏ°Ô ¹¦»çµÇ°í, ¸»·¯´Â °Å±â¿¡ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¹ÐÂøµÇ°í ¿ëÇØµÈ À½¾ÇÀ¸·Î ÀÀ
´äÇϰí ÀÖ´Ù. ½Ã¾î°¡ Áö´Ñ À̹ÌÁö´Â ¼º¾Ç ¼±À²¿¡¼´Â ¹°·Ð ¹ÝÁÖ¿¡¼µµ ¼±¸íÇÏ°Ô ±×·ÁÁö°í ÀÖ´Ù.
°ú¿¬ À§´ëÇÑ ¸íÀåÀÇ ÀýÇÊÀ̰í ÀýâÀÌ´Ù.
¢Â »ß¿¡¸£ ºÒ·¹Áî(Pierre Boulez)ÀÇ ¹À½(12°î)¿¡ µû¸¥ ¼ø¼
ºÒ·¹ÁîÀÇ À½¹Ý¿£ Es sungen drei Engel(¼¼ õ»ç°¡ ³ë·¡Çϳ×)¿Í Urlicht(¿ø±¤)°¡ ºüÁ®ÀÖ´Ù.
1. Der Schildwache Nachtlied ÆÄ¼ö²ÛÀÇ ¹ã³ë·¡
<ÆÄ¼ö²ÛÀÇ ¹ã³ë·¡>´Â º¸Ãʸ¦ ¼´ø º´»ç°¡ ¿¬ÀÎÀ» º¸°í ½ÍÀº ¸¶À½°ú ½Î¿ì¸ç ÀÚ½ÅÀ» ¼¼³ú½Ã۸ç
Ãæ¼ºÀ» ³ë·¡ÇÏ´Â ³ë·¡ÀÌ´Ù.
"Ich kann und mag nicht fröhlich sein
"³ª´Â Áñ°Å¿öÇÒ ¼öµµ, Áñ°Å¿ï °Íµµ ¾ø±¸³ª
Wenn alle Leute schlafen
¸ðµÎ°¡ Àáµç µ¿¾È¿¡
So mu©¬ ich wachen
ÁöÄÑ¾ß Çϴϱî
Ja, wachen!
±×·¡, ÁöÄÑ¾ß Çϴϱî!
Mu©¬ traurig sein"
Â÷¶ó¸® ½½ÇÁ±¸³ª¡±
"Liebe Knabe, du mu©¬t nicht traurig sein
¡°¿©º¸¼¼¿ä, ½½ÆÛÇÒ °Í ¾ø¾î¿ä!
Will deiner warten
³»°¡ ±×´ë¸¦ ±â´Ù¸± Å״ϱî¿ä
Im Rosengarten
Àå¹Ì È¿ø¿¡¼
Im grünen Klee"
ÃÊ·Ï Å¬·Î¹ö ÇÉ °÷¿¡¼¡±
"Zum grünen Klee,
¡°³ì»ö Ŭ·Î¹ö ÇÉ °÷Àº
da geh ich nicht
³»°¡ ÀÖÀ» °÷ÀÌ ¾Æ´Ï³×
zum Waffengarten
ÀüÀïÅÍ
Voll Helleparten
â°ú ¹æÆÐ °¡µæÇÑ °÷ÀÌ
Bin ich gestellt"
³»°¡ ÀÖÀ» °÷ÀÌÁö¡±
"Stehst du im Feld, so helf dir Gott!
¡°ÀüÀå¿¡ ÀÖ´Ù¸é, ½ÅÀÇ °¡È£°¡ Àֱ⸦!
An Gottes Segen
½ÅÀÇ º¸»ìÇËÀ¸·Î
Ist alles gelegen
¸ðµÎ°¡ º¸È£¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿¹¿ä!
Wer's glauben tut"
´ç½ÅÀÌ ¹Ï´Â´Ù¸é¡±
"Wers glauben tut, ist weit davon
¡°±×°¡ ¹Ï´Â °ÍÀº ¸Ö¸® ÀÖÁö!
Er ist ein König
±×´Â ¿ÕÀ̰í
Er ist ein Kaiser
±×´Â ȲÁ¦¾ß
Er führt den Krieg"
±×´Â ÀüÀïÀ» ÁöÈÖÇÏÁö¡±
Halt! Wer da? Rund!
¸ØÃç¶ó! °Å±â ´©±¸³Ä?
Rund¡¯!
³» ÁÖº¯¿¡¼
Bleib mir vom Leib!
³»°Ô¼ ¶³¾îÁ®¶ó!
Wer sang es hier? Wer sang zur Stund'?
¡°´©°¡ ¿©±â¼ ³ë·¡ ºÒ·¶À»±î Áö±Ý?
Verlorne Feldwacht
Ȧ·Î ³²Àº ÆÄ¼ö²ÛÀÌ
Sang es um Mitternacht
ÇѹãÁß¿¡ ³ë·¡ ºÒ·¶³×
Mitternacht! Mitternacht! Feldwacht!
ÇѹãÁß¿¡! ÇѹãÁß¿¡! ÆÄ¼ö²ÛÀÌ!
2. Verlorne Müh' Çê¼ö°í
<Çê¼ö°í>´Â ¿©ÀÎÀÌ °è¼ÓÀûÀ¸·Î »ç¶ûÀ» °¥±¸ÇÏÁö¸¸ ³²ÀÚ´Â ³ÃÁ¤È÷ °è¼Ó °ÅÀýÇÑ´Ù´Â ³»¿ëÀÌ
´Ù.
Sie: ¿©ÀÚ
Büble, wir wollen ausse gehe!
¿©º¸¼¼¿ä, ÇÔ²² ¿ÜÃâÇØ¿ä!
Wollen wir? Unsere Lämmer besehe?
¾çµéÀ» µ¹º¸·¯ °¡Áö ¾ÊÀ»·¡¿ä?
Komm', lieb's Büberle, komm¡¯, ich bitt'!
¿À¼¼¿ä! À̸® ¿Í¿ä, »ç¶ûÇÏ´Â ±×´ë¿© µû¶ó ¿À¼¼¿ä, Á¦¹ß!
Er: ³²ÀÚ
Närrisches Dinterle, ich geh dir halt nit!
¡°¹Ùº¸ °°Àº ¾Æ°¡¾¾, ³ ±×·² »ý°¢ ¾ø¾î¿ä!¡±
Sie: ¿©ÀÚ
Willst vielleicht a Bissel nasche?
¡°±º°ÍÁúÀ» ÁÁ¾ÆÇϳª¿ä?
Hol' dir was aus meiner Tasch'!
Á¦ °¡¹æ¿¡ µç °ÍÀ» µå¼¼¿ä!
Hol', lieb's Büberle
»ç¶ûÇÏ´Â ±×´ë¿©, ºÎµð µå¼¼¿ä
hol', ich bitt'!
µå¼¼¿ä
Er: ³²ÀÚ
Närrisches Dinterle, ich nasch' dir holt nit!
¹Ùº¸ °°Àº ¾Æ°¡¾¾, ³ ¸Ô°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ¿ä!
Sie: ¿©ÀÚ
Gelt, ich soll mein Herz dir schenke?
À̺Á¿ä, ¸¸ÀÏ Á¦ ¸¶À½À» ´ç½Å²² µå¸°´Ù¸é?
Immer willst an mich gedenke!
±×·¯¸é ´ç½ÅÀÌ ´Ã Àú¸¦ »ý°¢ÇÒ ÅÙµ¥!
Immer!
Ç×»ó!
Nimm's! Lieb's Büberle!
°¡Áö¼¼¿ä! »ç¶ûÇÏ´Â ÀÌ¿©!
Nimm's, ich bitt'!
Á¦¹ß °¡Áö¼¼¿ä!
Er: ³²ÀÚ
Närrisches Dinterle,
¹Ùº¸ °°Àº ¾Æ°¡¾¾,
ich mag es holt nit!
³ ±×·² »ý°¢ ¾ø¾î¿ä
nit!
3. Trost im Unglück ½½ÇÄÀÇ À§¾È
µÎ ³²³à°¡ Çì¾îÁö¸é¼ ¼·Î ¸¶À½À» ´ÙÁö°í ¹Ì·ÃÀ» ¾ø¾Ö±â À§Çؼ ³Ê¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í
¸»ÇÏ¸é¼ Çì¾îÁö´Â À̾߱âÀÌ´Ù.
Husar: ÈĻ縣
Wohlan! Die Zeit ist kommen!
±×·¸´Ù! ¶§°¡ ¿Ô±¸³ª!
Mein Pferd, das mu©¬ gesattelt sein
¸»Àº ´Þ¸± Áغñ°¡ µÆ°í
Ich hab' mir's vorgenommen
³ª´Â °á½ÉÇß´Ù³×
geritten mu©¬ es sein!
³ª´Â ¶°³ª¾ß ÇÑ´Ù!
Geh' du nur hin!
ÀÌÁ¦ °¡ÀÚ!
Ich hab' mein Teil!
³»°¡ ¿øÇÏ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ °¡Á³´Ù!
Ich lieb' dich nur aus Narretei!
±×´ë¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ±×Àú ¾î¸®¼®Àº Áþ!
Ohn' dich kann ich wohl leben, ja leben!
±×´ë ¾øÀ̵µ ³ª´Â ÃæºÐÈ÷ »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÁö
Ohn' dich kann ich wohl sein!
±×´ë ¾øÀ̵µ ³ª´Â ÃæºÐÈ÷ ÇູÇÒ ¼ö ÀÖÁö!
So setz' ich mich auf's Pferdchen
³» ¸»¿¡ ¿Ã¶óŸ°í
und trink' ein Gläschen kühlen Wein
½Ã¿øÇÏ°Ô ¼ú ÇÑÀÜ ¸¶½Ã¸®¶ó
und schwör's bei meinem Bärtchen
±×¸®°í ³» Åμö¿°À» °É°í ¸Í¼¼ÇÏ´Ï
dir ewig treu zu sein!
±×´ë¿¡°Ô ¾ðÁ¦³ª ½Å½ÉÀ¸·Î ´ëÇϰڳë¶ó°í!
Mädchen: ¼Ò³à
Du glaubst, du bist der Schönste
´ç½ÅÀ» ÃÖ°í ¹Ì³²À̶ó°í »ý°¢ÇÏÁö¿ä
Wohl auf der ganzen weiten Welt
´ç½ÅÀº ÀÌ µå³ÐÀº ¼¼»ó¿¡¼
und auch der Angenehmste!
±×¸®°í ÃÖ°í·Î ÀÚ»óÇÏ´Ù°íµµ¿ä!
Ist aber weit, weit gefehlt!
ÇÏÁö¸¸ ´ç½ÅÀº ±²ÀåÇÑ ½Ç¼ö¸¦ ÇÑ °Å¿¹¿ä!
In meines Vaters Garten
Á¦ ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¤¿ø¿¡´Â
wächst eine Blume drin
²ÉµéÀÌ µ¸¾Æ³ª°í Àִµ¥
so lang' will ich noch warten
Àú´Â ¾ðÁ¦±îÁö¶óµµ ±â´Ù¸®°Ú¾î¿ä
bis die noch grö©¬er ist
±× ½ÏµéÀÌ Ä¿Áú ¶§±îÁö
Und geh' du nur hin!
ÀÌÁ¦ °¡¼¼¿ä!
Ich hab' mein Teil!
Á¦°¡ ¿øÇÏ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ °¡Á³¾î¿ä!
Ich lieb' dich nur aus Narretei!
±×´ë¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ±×Àú ¾î¸®¼®Àº Áþ!
Ohn' dich kann ich wohl leben
´ç½Å ¾øÀ̵µ Àú´Â ÃæºÐÈ÷ »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ°í
ohn' dich kann ich wohl sein!
´ç½Å ¾øÀ̵µ Àú´Â ÃæºÐÈ÷ ÇູÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¿ä!
Beide: ÇÔ²²
Du glaubst, ich werd' dich nehmen!
³»°¡ ±×´ë¸¦ ¼±ÅÃÇÒ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢Çϴ°¡!
Das hab' ich lang' noch nicht im Sinn!
±×·± »ý°¢ ³ª´Â ¿À·¡ Àü¿¡ Æ÷±âÇßÁö!
Ich mu©¬ mich deiner schämen
³ª´Â ´ç½Å¿¡ ´ëÇØ À¯°¨½º·´°Ô »ý°¢ÇÏÁö
wenn ich in Gesellschaft bin!
´ç½Å°ú ÇÔ²² ÀÖ´Ù´Â °Í ¶§¹®¿¡!
4. Wer hat dies Liedlein erdacht? ´©°¡ ÀÌ ³ë·¡¸¦ Áö¾úÀ»±î?
»êÀåÁö±âÀÇ µþÀ» ±×¸®¸ç ºÎ¸£´Â ¹àÀº »ç¶û ³ë·¡ÀÌ´Ù. ¹«Ã´ °æÄèÇÏ°í ¾Æ¸§´ä´Ù.
Dort oben am Berg in dem hohen Haus
Àú »ê À§ÀÇ ³ôÀº Áý¿¡
da guckt ein fein's lieb's Mädel heraus
¾î¿©»Û ¼Ò³à ³»·Á´Ù º¸°í ÀÖ³×
Es ist nicht dort daheime!
±×³à ±× Áý¿¡ »ìÁö ¾Ê³×!
Es ist des Wirts sein Töchterlein!
±×³à´Â »êÀåÁö±âÀÇ µþÀ̰í
Es wohnet auf grüner Heide!
±×³à´Â Ǫ¸¥ ÃÊ¿ø¿¡ »ê´Ù³×!
Mein Herzle is¡¯ wundt!
³» ¸¶À½ ½½ÇÄ¿¡ Àá°å´Ù
Komm, Schätzle, mach's g¡¯sund!
¿À¶ó, ±×´ë¿©, ȸº¹½ÃÄÑ ´Ù¿À!
Dein¡¯ schwarzbraune Auglein
±×´ëÀÇ °ËÀº ´«µ¿ÀÚ´Â
die hab¡¯n mich vertwund¡¯t!
³ª¸¦ ¹ÌÄ¡°Ô ¸¸µé¾ú´Ù!
Dein rosiger Mund
±×·¯³ª ±×´ëÀÇ ºÓÀº ÀÔ¼úÀº
macht Herzen gesund
³» ¸¶À½À» ȸº¹½ÃÄ×°í
Macht Jugend verständig
ÀþÀºÀ̸¦ ÁöÇý·Ó°Ô Çϰí
macht Tote lebendig
Á×À½À» ºÎȰ½Ã۰í
macht Kranke gesund
¾ÆÇÄÀ» Ä¡À¯ÇÑ´Ù
Wer hat denn das schöne, schöne Liedlein erdacht?
´©°¡ ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î, ¾Æ¸§´Ù¿î ³ë·¡¸¦ Áö¾úÀ»±î?
Es haben's drei Gäns¡¯ über¡¯s Wasser gebracht!
¼¼ ¸¶¸®ÀÇ ±â·¯±â ¹Ù´Ù °Ç³Ê ³¯¾Æ ¿Ô³×!
Zwei graue und eine wei©¬e!
Àíºû µÎ ¸¶¸®, ±×¸®°í Èò ºûÀÇ ÇÑ ¸¶¸®°¡!
Und wer das Liedlein nicht singen kann
±×¸®°í ³ë·¡ ºÎ¸£Áö ¸øÇÏ´Â
dem wollen sie es pfeifen!
±×´ë¸¦ À§ÇØ È֯Ķ÷ ºÒ¸®¶ó!
5. Das himmlische Leben õ»ó¿¡¼ÀÇ »î
<õ»ó¿¡¼ÀÇ »î>¿¡¼´Â ±¾ÁÖ¸° ¾Æ±â°¡ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¹è°íÇÁ´Ù°í °è¼Ó Á¶¸£´Âµ¥ ¾î¸Ó´Ï´Â ¾Æ
±â¸¦ ´Þ·¡¸ç Ãß¼ö¸¦ ÇØ¼ »§À» ±Á´Â´Ù. ±×·¯³ª »§À» ±¸¿üÀ» ¶§´Â ÀÌ¹Ì ¾Æ±â°¡ Á×¾î ÀÖ´Ù´Â
¾ÖÀýÇÑ ¾ê±âÀÌ´Ù.
¡°Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
¡°¾ö¸¶, ¾Æ ¾ö¸¶, Àú ¹«Áö ¹è°íÆÄ¿ä!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!¡°
Àú¿¡°Ô »§À» ÁÖ½ÃÁö ¾ÊÀ¸¸é Á×À» °Í °°¾Æ¿ä!¡±
¡°Warte nur! Warte nur, mein liebes Kind!
¡°±â´Ù·Á¶ó, ÀáÀÚÄÚ ±â´Ù·Á¶ó ¾Æ°¡¾ß!
Morgen wollen wir ernten geschwind!¡±
³»ÀÏ °ð ¼öÈ®ÇÏ·¯ °£´Ü´Ù!¡°
Und als das Korn geerntet war
±×·¯³ª °î½ÄÀ» °ÅµÎ¾îµé¿© ¿Íµµ
rief das Kind noch immerdar
¾ÆÀÌ´Â ¿©ÀüÈ÷ ¿ï°í ÀÖ³×
¡°Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
¡°¾ö¸¶, ¾Æ ¾ö¸¶, Àú ¹«Áö ¹è°íÆÄ¿ä!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!¡°
Àú¿¡°Ô »§À» ÁÖ½ÃÁö ¾ÊÀ¸¸é Á×À» °Í °°¾Æ¿ä¡±
¡°Warte nur! Warte nur, mein liebes Kind!
¡°±â´Ù·Á¶ó, ÀáÀÚÄÚ ±â´Ù·Á¶ó ¾Æ°¡¾ß!
Morgen wollen wir dreschen geschwind!¡±
³»ÀÏ °ð ŸÀÛÇÏ·¯ °£´Ü´Ù!¡±
Und als das Korn gedroschen war
±×¸®°í °î½Ä ŸÀÛÀÌ ¸ðµÎ ³¡³µÁö¸¸
rief das Kind noch immerdar
¾ÆÀÌ´Â ¿©ÀüÈ÷ ¿ï°í ÀÖ³×
¡°Mutter, ach Mutter, es hungert mich!
¡°¾ö¸¶, ¾Æ ¾ö¸¶, Àú ¹«Áö ¹è°íÆÄ¿ä!
Gieb mir Brot, sonst sterbe ich!¡±
Àú¿¡°Ô »§À» ÁÖ½ÃÁö ¾ÊÀ¸¸é Á×À» °Í °°¾Æ¿ä!¡±
¡°Warte nur! Warte nur, mein liebes Kind!
¡°±â´Ù·Á¶ó, ÀáÀÚÄÚ ±â´Ù·Á¶ó ¾Æ°¡¾ß!
Morgen wollen wir backen geschwind!¡±
³»ÀÏ °ð »§À» ±Á´Â´Ü´Ù!¡±
Und als das Brot gebacken war
±×¸®°í »§ÀÌ ´Ù ±¸¿öÁ³Áö¸¸
lag das Kind auf der Totenbahr¡¯!
¾ÆÀÌ´Â Á×¾î¼ °ü¿¡ ´©¿ö ÀÖ³×!
6. Revelge ±â»ó³ªÆÈ
<±â»ó³ªÆÈ>Àº ¾ÆÁÖ Ã³ÀýÇÑ ³ë·¡ÀÌ´Ù. ºÏÄ¡´Â º´»ç°¡ ÃÑ¿¡ ¸Â°í ¾²·¯Á³Áö¸¸ ÀüÀï Åë¿¡ Àü¿ì
µéÀº µµ¿ÍÁÖÁö ¸øÇϰí Á׾´Ù. º´»ç´Â ½Ãü ¼Ó¿¡ ´©¿ö¼ ÀÚ½ÅÀÌ ºÏÀ» Ä¡´Ï±î Á×Àº ¾Æ±ºÀÇ
½ÃüµéÀÌ ¹ú¶± ÀϾ¼ Àû±ºÀ» °ø°ÝÇÏ°í °³¼±ÇÏ¿© ¿¬ÀÎÀÇ Áý ¾ÕÀ¸·Î °¡´Â °ÍÀ» »ó»óÇÑ´Ù.
ÇÏÁö¸¸ »õº®¿¡´Â ÀÌ¹Ì ÇØ°ñµé¸¸ÀÌ µß±º´Ù. "Æ®¶ö¶ö¸®! Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ! Æ®¶ö¶ö·¹~¶ó!" ½ÃÀۺκÐ
Àº ±³Çâ°î Á¦3¹øÀÇ Á¦1¾ÇÀå¿¡¼ ÀοëµÇ°í ÀÖ´Ù.
Des Morgens zwischen drei¡¯n und vieren
»õº® ¼³Ê ½Ã »çÀÌ¿¡
da müssen wir Soldaten marschieren
¿ì¸® º´»çµéÀº ÇàÁøÀ» ÇØ¾ß Çϳ×
das G䩬lein auf und ab
°Å¸®¸¦ ¿À¸£¶ô ³»¸®¶ô Çϸç
trallali, trallaley, trallalera
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó
mein Schätzel sieht herab!
³» ¿¬ÀÎÀÌ ³»·Á´Ùº¸°í ÀÖ´Â!
Ach Bruder, jetzt bin ich geschossen,
¾Æ ÇüÁ¦¿©, ³ª ÃÑ ¸Â¾Ò³×
Die Kugel hat mich schwere, schwer getroffen
ÃÑź¿¡ ¸Â¾Æ ºÎ»óÀÌ ½ÉÇÏ´Ù³×
trag¡¯ mich in mein Quartier
³ª¸¦ ¼÷¼Ò·Î ¿Å°ÜÁÖ°Ô³ª
trallali, trallaley, trallalera
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó
es ist nicht weit von hier!
¿©±â¼ ¸Õ °÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó³×
Ach Bruder, ich kann dich nicht tragen
¾Æ ÇüÁ¦¿©, ³ª´Â ±×´ë¸¦ µ¥·Á°¥ ¼ö ¾ø³×
die Feinde haben uns geschlagen!
Àû±ºµéÀÌ ¿ì¸®¸¦ Ãĺν¥±â¿¡!
Helf¡¯ dir der liebe Gott!
½Å²²¼ ±×´ë¸¦ µµ¿ï °ÍÀ̶ó³×!
Trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
trallali, trallaley, trallalera!
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó!
Ich mu©¬, ich mu©¬ marschieren bis in¡¯ Tod!
³ª´Â Á×À½ÀÇ ¼ø°£±îÁö ÇàÁøÇØ¾ß Çϳ×!
Ach Brüder, ach Brüder
¾Æ ÇüÁ¦µéÀÌ¿©, ¾Æ ÇüÁ¦µéÀÌ¿©
ihr geht ja mir vorüber
³ª¸¦ µÎ°í °¡¸é
als wär¡¯s mit mir vorbei!
³ª´Â ³¡ÀåÀ̶ó³×!
Trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
trallali, trallaley, trallalera!
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó!
Ihr tretet mir zu nah!
³ª¸¦ ¹âÁö ¸»¾ÆÁÖ°Ô³ª!
Ich mu©¬ wohl meine Trommel rühren
³ª ÀϾ¼ ºÏÀ» µÎµå·Á¾ß ÇÑ´Ù³×
ich mu©¬ meine Trommel wohl rühren
ºÏÀ» µÎµå·Á¾ß ÇÑ´Ù³×
trallali, trallaley, trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
sonst werd¡¯ ich mich verlieren
±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³ Á×¾î ¹ö¸°´Ù³×
trallali, trallaley, trallala
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö¶ó
Die Brüder, dick gesät
ÇüÁ¦µéÀº °ã°ãÀÌ ¾²·¯Á® ÀÖ³×
sie liegen wie gemäht
º£¾îÁø Ǯó·³
Er schlägt die Trommel auf und nieder
±×°¡ Àå´Ü ¸ÂÃç ºÏÀ» µÎµå¸®ÀÚ
er wecket seine stillen Brüder
Àáµç ÇüÁ¦µé ±ú¾î³ª³×
trallali, trallaley, trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
sie schlagen und sie schlagen
±×µéÀº Àû°ú ½Î¿ì³×
ihren Feind, Feind, Feind
±×µéÀÇ Àû, Àû, Àû
trallali, trallaley, trallalerallala
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó¶ó
ein Schrecken schlägt den Feind!
¹«½Ã¹«½ÃÇÑ °øÆ÷°¡ ÀûÀ» µÚµ¤³×!
Er schlägt die Trommel auf und nieder
±×°¡ Àå´Ü¸ÂÃç ºÏÀ» µÎµå¸®ÀÚ
da sind sie vor dem Nachtquartier schon wieder
°ð ¸ðµÎ ±×µé ¼÷¼Ò·Î µ¹¾Æ°¡³×
trallali, trallaley, trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
In¡¯s G䩬lein hell hinaus, hell hinaus!
°Å¸®¸¦ µû¶ó¼ ÀÏÁ¦È÷!
Sie zieh¡¯n vor Schätzleins Haus
±×µéÀº ¿¬ÀÎÀÇ ÁýÀ¸·Î ÇàÁøÇØ °¡³×
Trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
trallali, trallaley, trallalera
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó
sie ziehen vor Schätzeleins Haus, trallali
±×µéÀº ¿¬ÀÎÀÇ ÁýÀ¸·Î ÇàÁøÇØ °¡³×, Æ®¶ö¶ó¸®
Des Morgens stehen da die Gebeine
¾ÆÄ§¿¡ ÇØ°ñµé ±×°÷¿¡ ¼ ÀÖ³×
in Reih¡¯ und Glied, sie steh¡¯n wie Leichensteine
Á¾È¾À¸·Î ÁÙ ¸ÂÃß¾î, ±×µé ºñ¼®Ã³·³ ¼ ÀÖ³×
in Reih¡¯, in Reih¡¯ und Glied
Á¾È¾À¸·Î ÁÙ ¸ÂÃß¾î
Die Trommel steht voran
ºÏÄ¡±â´Â ¾ÕÂÊ¿¡
da©¬ sie ihn sehen kann
±×³à°¡ ±×¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°Ô²û
Trallali, trallaley
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ
trallali, trallaley, trallalera
Æ®¶ö¶ö¸®, Æ®¶ö¶ö¶óÀÌ, Æ®¶ö¶ö·¹¶ó
da©¬ sie ihn sehen kann!
±×³à°¡ ±×¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°Ô²û!
7. Des Antonius von Padua Fischperdigt
¹°°í±â¿¡°Ô ¼³±³ÇÏ´Â ÆÄµµ¹ÙÀÇ ¼º ¾ÈÅä´Ï¿ì½º
¼º ¾ÈÅä´Ï¿ì½º´Â À¯·´¿¡¼ Àü¼³ÀûÀÎ ¼³±³°¡Àε¥, ¹°°í±âµé¿¡°Ô ¼³±³ÇÏ´Ï ¹°°í±âµéÀÌ È¸½ÉÇß
´Ù´Â Àü¼³ÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ Àü¼³À» Àº±ÙÈ÷ ºñ²¿´Â ³»¿ëÀÌ´Ù. ³»¿ëÀÌ ¹«Ã´ ÇØÇÐÀûÀÌ´Ù. ¼º ¾ÈÅä´Ï
¿ì½º°¡ ±³È¸¿¡ °¬´õ´Ï ¾Æ¹«µµ ¾ø¾î¼ ¹°°í±â¿¡°Ô ¼³±³ÇÏ·Á°í °°¡·Î °¬´Ù. ¼Ò¹®À» µéÀº ¿Â
°® ¹°°í±â, °Ô, °ÅºÏÀÌ, Àå¾î µîµîÀÌ ¸ð¿©µé¾î¼ ¿½ÉÈ÷ ¼³±³¸¦ µè°í ±â»µÇϴ ôÇÑ´Ù. ±×·¯
³ª ¼³±³´Â ±×µéÀÇ Àå·¡¸¦ ÀüÇô º¯È½Ãų ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ⲿÁö´Â µµµÏÀÌ µÇ°í Àå¾î´Â È£»ö°¡°¡
µÇ¾ú´Ù´Â µî. ±³Çâ°î Á¦2¹øÀÇ Á¦3¾ÇÀå¿¡ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
Antonius zur Predigt
¾ÈÅä´Ï¿ì½º°¡ ¼³±³ÇÒ ¶§
die Kirche find¡¯t ledig!
±³È¸´Â ÅÖ ºñ¾ú´Ù³×!
Er geht zu den Flüssen
±×·¡¼ ±×´Â °À¸·Î °¡¼
und predigt den Fischen!
¹°°í±â¿¡°Ô ¼³±³Çϳ×!
Sie schlag¡¯n mit den Schwänzen!
±×µéÀÇ ÆÛ´ö°Å¸®´Â ²¿¸®
Im Sonnenschein glänzen, sie glänzen!
ÇÞºû¿¡ ¹Ý¦À̳×
Die Karpfen mit Rogen
¾Ë ¹ê À×¾îµé
sind all¡¯ hierher zogen
¸ðµÎ°¡ ¸ð¿©µé¾î
hab¡¯n d¡¯Mäuler aufrissen
ÀÔ Å©°Ô ¹ú¸®°í ¿½ÉÈ÷ µè´Â´Ù
sich Zuhör¡¯n¡¯s beflissen!
°¢ÀÚ°¡ µè´Â´Ù
Kein Predigt niemalen
¼³±³°¡ ¾ø¾ú´Ù¸é
den Fischen so g¡¯fallen!
À×¾îµéÀº ³Ê¹«³ª ±â»µÇß´Ù!
Spitzgoschete Hechte die immerzu fechten
¸Ç³¯ ½Î¿ì´Â â°íÄ¡ ³à¼®µéÀº
sind eilends herschwommen
Àçºü¸£°Ô Çì¾öó ¿©±â·Î ¿Ô³×
zu hören den Frommen!
°æ°ÇÇÑ ¼³±³¸¦ µéÀ¸·¯!
Auch jene Phantasten
¶ÇÇÑ È¯»óÀûÀ¸·Î »ý±ä ³à¼®µé
die immerzu fasten
±×µéÀº ´Ã ºü¸£°Ô Çì¾öÄ£´Ù
die Stockfisch ich meine
´ë±¸¶ó°í ºÒ¸®¿ì´Â ³à¼®µéÀÌ
zur Predigt erscheinen!
¼³±³¸¦ µéÀ¸·¯ ¿Ô´Ù!
Kein Predigt niemalen
¼³±³°¡ ¾ø¾úÀ¸¸é
den Stockfisch so g¡¯fallen!
´ë±¸µéÀÌ ÀÌ·¸°Ô Áñ°ÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù!
Gut¡¯ Aale und Hausen
¸ÚÁø ¹ìÀå¾î¿Í ö°©»ó¾î
die Vornehme schmausen
ÀÌµé ¹Ì½Ä°¡µéÀº
die selbst sich bequemen
ºÒÆíÀ» °¨¼öÇϸç
die Predigt vernehmen!
¼³±³¸¦ µè´Â´Ù³×!
Auch Krebse, Schildkroten sonst langsame Boten
´Ã õõÈ÷ ±â¾î´Ù´Ï´Â °Ô¿Í °ÅºÏÀ̵µ
steigen eilig vom Grund
±íÀº °÷¿¡¼ Àì½Î°Ô ¶°¿Ã¶ó
zu hören diesen Mund!
¼³±³¸¦ µè³×!
Kein Predigt niemalen
¼³±³°¡ ¾ø¾úÀ¸¸é
den Krebsen so g¡¯fallen!
°ÔµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô Áñ°ÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù!
Fisch¡¯ gro©¬e, Fisch¡¯ kleine!
ÀÛÀº ¹°°í±âµç Å« ¹°°í±âµç
Vornehm¡¯ und Gemeine!
Ç÷ÅëÀÌ ÁÁµç º¸ÅëÀ̵ç
Erheben die Köpfe wie verständ¡¯ge Geschöpfe!
ÁöÀûÀΠâÁ¶¹°ÀÎ ¾ç! ¸Ó¸®¸¦ Ãĵé°í!
Auf Gottes Begehren
ÇÏ´À´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀ¸·Î
Die Predigt anhören!
¼³±³¸¦ µè°í³ª¼!
Die Predigt geendet
¼³±³°¡ ³¡³ªÀÚ
ein Jeder sich wendet!
¸ðµÎµé µ¹¾Æ°¡³×
Die Hechte bleiben Diebe
ⲿġ´Â µµµÏÀÌ µÇ°í
die Aale viel lieben
¹ìÀå¾î´Â È£»ö°¡°¡ µÈ´Ù
die Predigt hat g¡¯fallen
¼³±³´Â ±×µéÀ» ±â»Ú°Ô Çß°í
sie bleiben wie Allen!
±×µéÀº ´Ù½Ã Àüó·³ µÈ´Ù
Die Krebs¡¯ geh¡¯n zurücke
°Ô´Â ¹°·¯°¡°í
die Stockfisch¡¯ bleib¡¯n dicke
´ë±¸´Â ÅëÅëÇÑ Ã¤ ÀÖ°í
die Karpfen viel fressen
À×¾î´Â Æ÷½ÄÇÏ¿©
die Predigt vergessen!
¼³±³¸¦ ±î¸Ô¾ú´Ù!
Die Predigt hat g¡¯fallen
¼³±³´Â ±×µéÀ» ±â»Ú°Ô ÇßÁö¸¸
sie bleiben wie Allen!
±×µéÀº ´Ù½Ã Àüó·³ µÆ´Ù!
8. Rheinlegendchen ¶óÀΰÀÇ Àü¼³
<¶óÀΰÀÇ Àü¼³>Àº ÇÑ ¼Ò³à°¡ Àü¼³À» »ý°¢Çϸç Ç®À» º£´Â ³ë·¡ÀÌ´Ù. ¹ÝÁö¸¦ ¶óÀΰ¿¡ ´øÁö
¸é ¹°°í±â°¡ ±×°É »ïų °ÍÀ̰í, ±× ¹°°í±â¸¦ ÀӱݴÔÀÇ ½ÄŹ¿¡ ¿Ã·Á¼ ¿ÕÀÌ ¹ÝÁö¸¦ ¹ß°ßÇϰÔ
µÇ°í, ¹ÝÁö°¡ ´©±¸ °ÍÀÌ³Ä°í ¿ÕÀÌ ¹°À¸¸é ¼Ò³àÀÇ ¾ÖÀÎÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀ̶ó ÇØ¼ ¹ÝÁö¸¦ ¹Þ°í,
±×¸®°í Àڱ⿡°Ô ´Þ·Á¿Ã °ÍÀ̶ó´Â ¼Ò¸ÁÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ¼Ò³àÀÇ ¼Ò¸ÁÀº ¿Õºñ?
Bald gras¡¯ ich am Neckar, bald gras¡¯ ich am Rhein
³ª ¿À´ÃÀº ³×Ä« °°¡¿¡¼ Ç® º£°í, ³»ÀÏÀº ¶óÀÎ °¿¡ °£´Ù
bald hab¡¯ ich ein Schätzel, bald bin ich allein!
¿À´ÃÀº ³»°Ô ¿¬ÀÎÀÌ ÀÖ°í, ³»ÀÏÀº ³ª È¥ÀÚ¶ó³×!
Was hilft mir das Grasen, wenn d¡¯Sichel nicht schneid¡¯t
Ç® º£¾î¼ ¹¹°¡ ÁÁÀºÁö, ¸¸¾à ³» ³´ÀÌ º£¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é!
was hilft mir ein Schätzel, wenn¡¯s bei mir nicht bleibt!
¿¬ÀÎÀÌ ÀÖ¾î¼ ¹¹°¡ ÁÁÀºÁö, ±×³à°¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÁö ¾ÊÀ¸¸é!
So soll ich denn grasen am Neckar, am Rhein
³»°¡ ³×Ä« °°¡³ª ¶óÀÎ °°¡¿¡¼µç Ç®À» º£°Ô µÇ¸é
so werf¡¯ ich mein goldenes Ringlein hinein
³ª´Â ±× ¹° ¼ÓÀ¸·Î ³» ÀÛÀº ±Ý¹ÝÁö¸¦ ´øÁ® ¹ö¸®¸®¶ó
Es flie©¬et im Neckar und flie©¬et im Rhein
±×°ÍÀº ³×Ä« °À» µû¶ó ±×¸®°í ¶óÀÎ °À» µû¶ó
soll schwimmen hinunter in¡¯s Meer tief hinein
¶°³»·Á°¡ ¸Ö¸® ¹Ù´Ù ¼Ó ±íÀÌ °¡°ÚÁö
Und schwimmt es, das Ringlein, so fri©¬t es ein Fisch!
¹ÝÁö°¡ ¸Ö¸® ¶°³»·Á°¡¸é, ¹°°í±â°¡ ±×°ÍÀ» »ïų °ÍÀ̰í
Das Fischlein soll kommen auf¡¯s König¡¯s sein Tisch!
±× ¹°°í±â´Â ¿ÕÀÇ Àú³á ½ÄŹ¿¡ ¿À¸£¸®¶ó!
Der König tät fragen, ¡°wem¡¯s Ringlein sollt¡¯ sein?¡±
±×·¯¸é ¿ÕÀº ¹¯°ÚÁö ¡°ÀÌ ¹ÝÁö°¡ ´©±¸ÀÇ °ÍÀΰí?¡±
Da tät mein Schatz sagen, ¡°Das Ringlein g¡¯hört mein!¡±
±×·¯¸é ³» ¿¬ÀÎÀº ´ë´äÇϸ®¶ó, ¡°±× ¹ÝÁö´Â Á¦ °ÍÀ̿ɴϴÙ.¡±
Mein Schätzlein tät springen, Berg auf und Berg ein
³» ¿¬ÀÎÀº ¾ð´öÀ» ³Ñ°í, °ñÂ¥±â¸¦ °Ç³Ê
tät mir wied¡¯rum bringen, das Goldringlein mein!
³»°Ô µ¹·ÁÁÖ¸®¶ó, ¸ÚÁø ÀÛÀº ±Ý¹ÝÁö¸¦!
Kannst grasen am Neckar, kannst grasen am Rhein!
±×´ë´Â ³×Ä« °°¡¿¡¼ Ç®À» º§ ¼ö ÀÖ°í, ¶óÀÎ °°¡¿¡¼ Ç®À» º§ ¼ö ÀÖ´Ù!
Wirf du mir nur immer, dein Ringlein hinein!
¾ðÁ¦±îÁö³ª ±×´ëÀÇ ÀÛÀº ¹ÝÁö¸¦, ³ª¿¡°Ô ´øÁø´Ù¸é!
9. Lied des Verfolgten im Turm ž ¼Ó Á˼öÀÇ ³ë·¡
ž¼ÓÀÇ Á˼ö¿Í ¼Ò³à¿ÍÀÇ ´ëÈÀε¥ Á˼ö´Â »ç»óÀÇ ÀÚÀ¯¸¸ ¸»ÇÏ°í ¼Ò³à´Â »ç¶û°ú ²Þ¸¸À» ¾ê±â
ÇÑ´Ù. °á·ÐÀº ¼·Î ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸´Ï µû·Î±¹¹äÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
Der Gefangene: Á˼ö
Die Gedanken sind frei
»ý°¢Àº ÀÚÀ¯´Ù
wer kann sie erraten
¿¹ÃøÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î?
sie rauschen vorbei
±×°ÍÀº ½ºÃÄ Áö³ª°£´Ù
wie nächtliche Schatten
¸¶Ä¡ ¹ã ±×¸²ÀÚó·³
kein Mensch kann sie wissen
¾Æ´Â ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾ø°í
kein Jäger sie schie©¬en
¸ÂÃß´Â »ç³É²Û ¾ø´Â
es bleibet dabei die Gedanken sind frei!
±×°ÍÀº ±×Àú Áø½Ç, »ý°¢Àº ÀÚÀ¯´Ù!
Das Mädchen : ¼Ò³à
Im Sommer ist gut lustig sein
¿©¸§¿¡ Áñ±â±â¿£ ±×¸¸ÀÌÁö¿ä
auf hohen, wilden Bergen
³ô°í ÇèÁØÇÑ »ê À§¿¡¼
Dort findet man grün¡¯ Plätzelein
±×°÷¿¡µµ Ç®¹çÀº ÀÖÁö¿ä
mein Herz verliebtes Schätzelein
±×°÷¿¡µµ Ç®¹çÀº ÀÖÁö¿ä
von dir mag ich nicht scheiden!
´ç½Å °çÀ» ¶°³ª°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ¿ä!
Der Gefangene: Á˼ö
Und sperrt man mich ein in fi nstere Kerker
±×·¸Áö¸¸ ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÁöÇÏ °¨¿Á¿¡ °¡µÖ ¹ö¸®¸é
dies Alles sind nur vergebliche Werke
±×°ÍÀº ¸ðµÎ Çê°ÍÀÌ µÇ°í ¸»Áö
denn meine Gedanken zerrei©¬en die Schranken
³»°¡ »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¼Ó¹ÚÀ» Ç®°í
und Mauern entzwei, die Gedanken sind frei!
Àý¹ÝÀº º®ÀÌÁö¸¸, »ý°¢Àº ÀÚÀ¯´Ù!
Das Mädchen: ¼Ò³à
Im Sommer ist gut lustig sein
¿©¸§¿¡ Áñ±â±â¿£ ±×¸¸ÀÌÁö¿ä
auf hohen, wilden Bergen
³ô´Ù¶õ ÇèÁØÇÑ »ê À§¿¡¼
Man ist da ewig ganz allein
±×°÷¿¡¼ ´ç½ÅÀº ¾ðÁ¦³ª È¥ÀÚÀÌÁö¿ä
auf hohen, wilden Bergen
³ô´Ù¶õ ÇèÁØÇÑ »ê À§¿¡¼
man hört da gar kein Kindergeschrei!
¾ÆÀÌÀÇ ¿ïÀ½¼Ò¸®µµ µé¸®Áö ¾ÊÁö¿ä!
Die Luft mag einem da werden
°ø±âµµ ½Å¼±ÇÏÁö¿ä
ja, die Luft mag einem werden
³×, °ø±âµµ ½Å¼±ÇÏÁö¿ä
Der Gefangene: Á˼ö
So sei¡¯s, wie es sei und wenn es sich schicket
µÉ ´ë·Î µÇ¶óÁö! ±×¸®°í ±×·¸°Ô µÈ´Ù ÇØµµ
nur Alles, Alles sei in der Stille, nur All¡¯s in der Still!
¸ðµç ÀϵéÀº Á¶¿ëÈ÷ ÀÌ·ç¾îÁöÁö
Mein Wunsch und Begehren Niemand kann¡¯s wehren!
³» ¼Ò¿ø°ú ¿¸ÁÀº ´©±¸µç ¸·Áö ¸øÇÑ´Ù!
Es bleibt dabei die Gedanken sind frei!
±×°ÍÀº ±×Àú Áø½Ç »ý°¢Àº ÀÚÀ¯´Ù!
Das Mädchen: ¼Ò³à
Mein Schatz, du singst so fröhlich hier
±×´ë¿©, À̰÷¿¡¼ Áñ°Ì°Ô ³ë·¡Çϼ¼¿ä
wie¡¯s Vögelein im Grase
ÃÊ¿øÀÇ »õµéó·³
Ich steh¡¯ so traurig bei Kerkertür
Àú´Â °¨¹æ ¹®°£¿¡ ½½ÇÁ°Ô ¼¼
wär¡¯ ich doch tot, wär¡¯ ich bei dir
Á¦°¡ ¸¸ÀÏ Á״´ٸé, ±×´ë¿Í ÇÔ²² Àִ´ٸé
ach mu©¬, ach mu©¬ ich immer denn klagen!?
¾Æ Á¦°¡ ¾ðÁ¦±îÁö³ª ½½ÆÛÇØ¾ß Çϳª¿ä?
Der Gefangene: Á˼ö
Und weil du so klagst der Lieb¡¯ ich entsage!
±×·¸´Ù¸é ³×°¡ ±×·¸°Ô ½½ÆÛÇÏ´Â °Í ¶§¹®¿¡ ³ª´Â »ç¶ûÀ» Æ÷±âÇÑ´Ù!
Und ist es gewagt so kann mich Nichts plagen!
±×¸®°í ±×·¸°Ô µÇ¸é ³ª¸¦ ±«·ÓÈ÷´Â °ÍÀÌ ¾øÁö!
So kann ich im Herzen
±×·¯¸é ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª
stets lachen und scherzen
³» ¸¶À½´ë·Î ¿ô°í ¶°µé ¼ö ÀÖÁö
Es bleibet dabei
±×°ÍÀº ±×Àú Áø½Ç
Die Gedanken sind frei!
»ý°¢Àº ÀÚÀ¯´Ù!
Die Gedanken sind frei!
»ý°¢Àº ÀÚÀ¯´Ù!
10. Wo die schönen Trompeten blasen ¾Æ¸§´Ù¿î Æ®·³Æê ¼Ò¸® ¿ï¸®´Â °÷
¾Æ¸§´äÁö¸¸ ½½Ç ³ë·¡ÀÌ´Ù. ÀüÀïÅÍ¿¡ ÀÖ´Â ±ºÀÎÀÌ ¿¬ÀÎÀ» º¸°í ½Í¾î¼ ¿¬ÀÎÀ» ã¾Æ°¡´Â °Í
À» »ó»óÇÏ´Â ³ë·¡Àε¥, ±ºÀÎÀº ÀÚ½ÅÀÌ µ¹¾Æ°¥ °¡¸Á¼ºÀÌ ±×·¸°Ô ¸¹Áö ¾Ê´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×·¡
¼ ¿¬Àο¡°Ô ¹Ýµå½Ã µ¹¾Æ°¡°Ú´Ù°í ¸»ÇÏÁö¸¸ ½ÇÁ¦ ÀÚ½ÅÀº µ¹¾Æ°¡±â°¡ Èûµé´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ
¾î¼ ÀÚ½ÅÀÇ ÁýÀº ¾Æ¸§´Ù¿î Æ®·³ÆêÀÌ ¿ï·ÁÆÛÁö´Â Ǫ¸¥ ÀÜµð ¾Æ·¡ÀÇ ÀüÀïÅͶó°í µ¶¹é ÇÑ´Ù.
Wer ist denn drau©¬en und wer klopfet an
Àú ¹Û¿¡¼ ´©°¡ ¹® µÎµå·Á¼
der mich so leise wecken kann!?
ºÎµå·´°Ô ³ª¸¦ ±ú¿ì´Â°¡?
Das ist der Herzallerlieble dein
³ª ±×´ëÀÇ ¿¬ÀÎÀÌ¿À
steh¡¯ auf und la©¬ mich zu dir ein!
ÀϾ¼ ³ª¸¦ µé¿©º¸³» ÁÖ¿À!
Was soll ich hier nun länger steh¡¯n?
¿Ö ³ª´Â À̰÷¿¡¼ °è¼Ó ¼ ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö?
Ich seh¡¯ die Morgenröt¡¯ aufgeh¡¯n
³ª ¾ÆÄ§ ÇØ°¡ ¶ß´Â °ÍÀ» º¸³×
die Morgenröt¡¯, zwei helle Stern¡¯
µÎ º° ºû³ª´Â »õº®¿¡
Bei meinem Schatz da wär ich gern¡¯,
³ª ¿¬Àΰú ÇÔ²² Àֱ⠰í´ëÇϳ×!
bei meinem Herzallerlieble
³» »ç¶ûÇÏ´Â ¿¬Àΰú!
Das Mädchen stand auf und lie©¬ ihn ein
¼Ò³à´Â ÀϾ°í ±×¸¦ ¾ÈÀ¸·Î µé¶ó Çϰí
sie hei©¬t ihn auch willkommen sein
±×³à´Â ±×¿¡°Ô ¾î¼ ¿À¶ó Àλ絵 Çϳ×
Willkommen lieber Knabe mein
¾î¼ ¿Í¿ä, ³» »ç¶ûÇÏ´Â ±×´ë¿©
so lang hast du gestanden!
±×´ë ±×·¸°Ô ¿À·¡ ¼ ÀÖ¾ú´Ù´Ï!
Sie reicht¡¯ ihm auch die schneewei©¬e Hand
±×³à´Â ±×¿¡°Ô ÈñµðÈò ¼Õ ³»¹Ð¾ú³×
Von ferne sang die Nachtigall
³ªÀÌÆÃ°ÔÀÏÀÌ ¸Ö¸®¼ ³ë·¡Çϰí
das Mädchen fängt zu weinen an
¼Ò³à´Â Èå´À³¢±â ½ÃÀÛÇϳ×
Ach weine nicht, du Liebste mein
¾Æ, ¿ïÁö ¸¶¿À ¿¬ÀÎÀÌ¿©!
auf¡¯s Jahr sollst du mein Eigen sein
±×´ë´Â È®½ÇÈ÷ ³» »ç¶÷ÀÌ µÇ¸®¶ó
Mein Eigen sollst du werden gewi©¬
Àϳâ À̳»¿¡ ±×´ë´Â ³» »ç¶÷ÀÌ µÇ¸®¶ó
wie¡¯s Keine sonst auf Erden ist!
¹«½¼ ÀÏÀÌ À־!
O Lieb auf grüner Erden
¿À Ǫ¸¥ ¼¼»ó ¼ÓÀÇ ³» »ç¶ûÀÌ¿©!
Ich zieh¡¯ in Krieg auf grüne Haid
³ª´Â ÃÊ¿øÀ¸·Î ½Î¿ì·¯ °£´Ù³×
die grüne Haide, die ist so weit!
ÃÊ¿ø Àú ¸Ö¸®!
Allwo dort die schönen Trompeten blasen,
¾Æ¸§´Ù¿î Æ®·³Æê ¼Ò¸® ¿ï¸®´Â °÷
da ist mein Haus,
³» ÁýÀ̶ó³×
mein Haus von grünem Rasen!
Ǫ¸¥ ÀÜµð ¾Æ·¡ ±×°÷ÀÌ!
11. Lob des hohen Verstandes ³ôÀº Áö¼ºÀÇ Âù¹Ì
¹«Ã´ Àç¹ÌÀÖ´Â °îÀ¸·Î À̼ٿìÈ °°Àº ³»¿ëÀÌ´Ù. ³ªÀÌÆÃ°ÔÀϰú »µ²Ù±â°¡ ³ë·¡ ½ÃÇÕÀ» Çß´Â
µ¥, »µ²Ù±â°¡ ±Í°¡ Å©´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ´ç³ª±Í¸¦ ½ÉÆÇÀ¸·Î Á¤ÇÑ´Ù. ½ÉÆÇÀ» ¸ÃÀº ´ç³ª±Í´Â ³ªÀÌÆÃ
°ÔÀÏÀÇ ¾î·Á¿î °îº¸´Ù´Â »µ²Ù±âÀÇ ½¬¿î °îÀ» À̰å´Ù°í ¼±ÅÃÇϰí, ´ç³ª±Í ¿Ð "³ª´Â ³» À§´ë
ÇÑ Áö¼ºÀ¸·Î ¸»ÇÑ´Ù!" ±³Çâ°î Á¦5¹øÀÇ Á¦5¾ÇÀå Çdz¯·¹¿¡ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
Einstmals in einem tiefen Tal
¿¾³¯ ±íÀº »ê°ñ¦¿¡¼
Kukuk und Nachtigall
»µ²Ù±â¿Í ³ªÀÌÆÃ°ÔÀÏÀÌ
täten ein¡¯ Wett¡¯ anschlagen
¼·Î ³»±â¸¦ °É¾ú´ë¿ä
Zu singen um das Meisterstück
´©°¡ ´õ ¾Æ¸§´ä°Ô ÁöÀú±Í´ÂÁö¸¦
gewinn¡¯ es Kunst, gewinn¡¯ es Glück!
±â±³·Îµç ¿îÀ¸·Îµç À̱â´Â ÂÊÀÌ
Dank soll er davon tragen
´ëÀåÀ» Çϱâ·Î Çß´ë¿ä.
Der Kukuk sprach: ¡°So dir¡¯s gefällt
»µ²Ù±â°¡ ¸»Çϱ⸦, ¡°³×°¡ µ¿ÀÇÇϸé
hab¡¯ ich den Richter wählt¡±
½ÉÆÇÀº ³»°¡ ¼±ÅÃÇÑ´Ù¡±
und tät gleich den Esel ernennen.
±×¸®°í Áï½Ã ´ç³ª±Í¶ó°í ¸»Çß´ë¿ä
¡°Denn weil er hat zwei Ohren gro©¬
¡°¿Ö³Ä ÇÏ¸é ±×´Â µÎ °³ÀÇ Ä¿´Ù¶õ ±Í°¡ ÀÖ¾î¼
so kann er hören desto bos
ÁÁÀº ¼Ò¸®¸¦ ´õ ¸¹ÀÌ µè°í
und, was recht ist, kennen!¡±
¾î´À ÂÊÀÌ ÀßÇß´ÂÁö ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌÁö!¡±
Sie flogen vor den Richter bald
±×¸®°í ±×µéÀº °ð ½ÉÆÇ ¾Õ¿¡ ³¯¾Æ°¬°í
Wie dem die Sache ward erzählt
´ç³ª±Í¿¡°Ô ÀÚÃÊÁöÁ¾À» ¼³¸íÇÏÀÚ
schuf er, sie sollten singen!
´ç³ª±Í´Â ±×µé¿¡°Ô ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£µµ·Ï ¸í·ÉÇßÁö¿ä!
Die Nachtigall sang lieblich aus!
³ªÀÌÆÃ°ÔÀÏÀº ¾Æ¸§´ä°Ô ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶¾î¿ä!
Der Esel sprach: ¡°Du machst mir¡¯s kraus!
´ç³ª±Í ¸»Çϱ⸦ ¡°³Ê¹« º¹ÀâÇØ!
Du machst mir¡¯s kraus!
³ ¸ð¸£°Ú¾î!
Ija! Ija! Ich kann¡¯s in Kopf nicht bringen!¡±
È÷! È£! ³» ¸Ó¸®·Î´Â ÆÇ´ÜÀÌ ¾ÈµÅ!¡±
Der Kukuk drauf fing an geschwind
±×·¯ÀÚ »µ²Ù±â°¡ Áï½Ã ±×ÀÇ ³ë·¡¸¦
sein Sang durch Terz und Quart und Quint
3µµ, 4µµ, 5µµ·Î ºÎ¸£±â ½ÃÀÛÇß¾î¿ä
Dem Esel g¡¯fi els, er sprach nur
´ç³ª±Í´Â Áñ°Å¿ò¿¡ °Ü¿ö¼ ¸»Çϱ⸦
¡°Wart! Wart! Dein Urteil will ich sprechen
¡°Àá±ñ! Àá±ñ! Àá±ñ! ³»°¡ ÆÇ°áÀ» ³»¸®°Ú´Ù
ja sprechen.
±×·¡, ±×°¡ ¸»Çß¾î
Wohl sungen hast du, Nachtigall!
³ªÀÌÆÃ°ÔÀÏ, ³Ê´Â ³ë·¡¸¦ Àß ºÒ·¶´Ù!
Aber Kukuk, singst gut Choral!
±×·¯³ª »µ²Ù±â ³Ê´Â ÈǸ¢ÇÑ ÈÀ½¿¡´Ù°¡
Und hältst den Takt fein innen!
µ¿½Ã¿¡ ¿Ïº®ÇÑ ¹ÚÀÚ·Î ³ë·¡Çß´Ù!
Das sprech¡¯ ich nach mein¡¯ hoh¡¯n Verstand
³ª´Â ³» À§´ëÇÑ Áö¼º¿¡¼ ¸»ÇÑ´Ù!
und kost¡¯ es gleich ein ganzes Land
±×¸®°í ÀÌ ¼¼»óÀ» ´Ù ¹ÙÄ£´Ù ÇØµµ
so la©¬ ich¡¯s dich gewinnen, gewinnen!¡°
³×°¡ À̰åÀ½À» ÆÇ°áÇϳë¶ó!¡±
Kukuk, kukuk! Ija!
»µ²Ú, »µ²Ú, È÷È£!
12. Der Tamboursg'sell ºÏÄ¡±â ¼Ò³â
»çÇüÀåÀ¸·Î °¡¸é¼ ¼¼»ó¿¡ ÀÛº°À» Çϰí ÀÖ´Â ºÏÄ¡±â ¼Ò³âÀÇ À̾߱âÀÌ´Ù. ¹«°Å¿î Àå¼Û°î dz
ÀÇ ÇàÁø°îÀÌ Àλó ±íÀºµ¥, Gute Nacht!(¾È³ç)¸¦ óÀýÇÏ°Ô ¿ÜÄ¡°í ÀÖ´Ù.
Ich armer Tamboursg¡¯sell!
Àú´Â ºÒ½ÖÇÑ ºÏÄ¡±â ¼Ò³âÀÔ´Ï´Ù!
Man führt mich aus dem G¡¯wölb!
±×µéÀº Àú¸¦ °¨¹æ¿¡¼ ²ø¾î³»°í ÀÖ¾î¿ä!
Wär ich ein Tambour blieben
Á¦°¡ ºÏÄ¡±â ¼Ò³âÀ¸·Î ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù¸é
dürft¡¯ ich nicht gefangen liegen!
Àú´Â °¨¹æ¿¡ ÀÖÁö ¾Ê¾ÒÀ» °Ì´Ï´Ù!
O Galgen, du hohes Haus
¾Æ, ±³¼ö´ë°¡ ³ô°Ôµµ ¼ Àֳ׿ä
du siehst so furchtbar aus!
¹«Ã´À̳ª ¹«¼·°Ô º¸ÀÔ´Ï´Ù!
Ich schau dich nicht mehr an!
Àú´Â ´õ ÀÌ»ó ´ç½ÅÀ» º¸Áö ¾ÊÀ» °Å¿¹¿ä!
Weil i wei©¬, da©¬ i g¡¯hör d¡¯ran!
³» »óȲÀ» ¾Ë±â ¶§¹®¿¡!
Wenn Soldaten vorbeimarschier¡¯n
º´»çµéÀÌ ³» Âʺ¸´Ù
bei mir nit einquartier¡¯n
´Ù¸¥ ¼÷»ç ÂÊÀ¸·Î ÇàÁøÇØ Áö³ª°¥ ¶§
Wenn sie fragen, wer i g¡¯wesen bin
³»°¡ ´©±¸¿´´ÂÁö ±×µéÀÌ ¹°À¸¸é
Tambour von der Leibkompanie!
´ë´ëÀÇ ºÏÄ¡±â¿´´Ù°í Çϰھî¿ä!
Gute Nacht! Ihr Marmelstein!
±×´ë ¹ÙÀ§µéÀÌ¿© ¾È³ç
Ihr Berg¡¯ und Hügelein!
±×´ë »ê°ú ¾ð´öÀÌ¿©!
Gute Nacht, ihr Offizier
´ëÀå´Ô, ¾È³çÈ÷
Korporal und Musketier!
ÇÏ»ç°ü°ú º´»çµéÀÌ¿©!
Gute Nacht!
ÀßÀÚ¿ä
ihr Offizier!
´ëÀå´Ô
Korporal und Grenadier!
ÇÏ»ç°ü°ú º´»çµéÀÌ¿©!
Ich schrei¡¯ mit heller Stimm
Å« ¼Ò¸®·Î Àú´Â ¿ó´Ï´Ù
Von Euch ich Urlaub nimm!
Àú´Â ´ç½Å °çÀ» ¶°³³´Ï´Ù
Gute Nacht!
¾È³çÈ÷! ¾È³çÈ÷!
|
|